Утверждены
постановлением Совета директоров Национального Банка
Республики Казахстан
от 12 марта1998 года № 48
Изменения и дополнения
в типовые Соглашения о стандартных условиях и терминах,
используемых для осуществления валютных операций и операций с
аффинированными драгоценными металлами
Утратили силу в соответствии с постановлением Совета Директоров Национального Банка РК от 23 сентября 2009 года № 189 - см. письмо Национального Банка РК от 20 апреля 2018 года № 21-0-34/21/ФЛ-А-1601
В типовые Соглашения о стандартных условиях и терминах, используемых для осуществления валютных операций и операций с аффинированными драгоценными металлами, утвержденные постановлением Совета директоров Национального Банка Республики Казахстан от 27 марта 1997 г. № 113, внести следующие изменения и дополнения:
I. В типовые Соглашения о стандартных условиях и терминах, используемых для осуществления валютных операций:
1. В пункте 1 в определении понятия "Валютные сделки" слово "операции" заменить словом "сделки", а слово "депозит" заменить словами "а также предспотовые и депозитные сделки".
2. Пункт 1 дополнить определением "Ставка LIBOR - одномесячная ставка вознаграждения (интереса), зафиксированная на лондонском межбанковском кредитном рынке в 11:00 утра по лондонскому времени на дату образования просрочки".
3. В пункте 1 в определении понятия "Депозитные сделки" слова "под депозитный процент" заменить словами "за вознаграждение (интерес)".
4. В абзаце 5 пункта 3.3.4. слова "процентная ставка" заменить словами "ставка вознаграждения (интерес)".
5. В пункте 4.2. слова "причитающиеся по нему проценты" заменить словами "причитающееся по нему вознаграждение (интерес)".
6. В пункте 4.3:
- в первом абзаце после слов "от вида валюты" дополнить словами "(в процентах годовых)";
- второй абзац изложить в следующей редакции:
"- в размере ставки LIBOR, в случае если платеж должен был быть совершен в иностранной валюте;";
- третий абзац изложить в следующей редакции:
"- в размере не более двукратной официальной ставки рефинансирования Центрального банка России, если платеж должен был быть совершен в российских рублях;";
- в четвертом абзаце после слова "двухкратной" дополнить словом "официальной", а также после слова "платеж" дополнить словами "должен был быть совершен".
6. Пункт 8.2. исключить.
7. Пункт 8.3. считать пунктом 8.2.
8. Пункт 9.2. изложить в следующей редакции:
"9.2. Каждая из Сторон имеет право расторгнуть настоящее Соглашение, письменно уведомив об этом другую Сторону за 30 рабочих дней.