Введите номер документа
Прайс-лист

Письмо Комитета по языкам Министерства культуры, информации и спорта Республики Казахстан от 19 октября 2005 года № 03-02-1/687-ш «О переводе делопроизводства на государственный язык»

Информация о документе
Датасреда, 19 октября 2005
Статус
Действующийвведен в действие с 19 октября 2005
Дата последнего изменениясреда, 19 октября 2005

22.10.2005

Письмо Комитета по языкам Министерства культуры, информации и спорта Республики Казахстан
от 19 октября 2005 года № 03-02-1/687-ш

 

Сейчас в правовых актах широко употребляется термин «перевод делопроизводства на государственный язык». Однако, в законодательстве не содержится точного определения этого термина с разъяснением его содержания. Согласно статье 8 Закона Республики Казахстан от 11 июля 1997 года № 151-I «О языках в Республике Казахстан»: «Языком работы и делопроизводства государственных органов, организаций и органов местного самоуправления Республики Казахстан является государственный язык, наравне с казахским официально употребляется русский язык». В соответствии со статьей 7 Конституции Республики Казахстан: «В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык».

Согласно Постановлению Конституционного Совета РК от 8 мая 1997 года № 10/2: «Данная конституционная норма понимается однозначно, что в государственных организациях и органах местного самоуправления казахский и русский языки употребляются в равной степени, одинаково, независимо от каких-либо обстоятельств».

В связи с этим, просим пояснить, означает ли перевод делопроизводства на государственный язык в государственных организациях, то что с этого момента они должны вести делопроизводство только на казахском языке? Или это означает, что с этого момента делопроизводство ведется на двух языках - казахском и русском, в равной степени, одинаково, независимо от каких-либо обстоятельств?

 

Комитет по языкам Министерства культуры, информации и спорта Республики Казахстан на Ваше письмо от 12 октября 2005 года № 86 сообщает следующее.

Согласно Конституции в Республике Казахстан государственным языком является казахский язык, поэтому требования к государственному языку и его статусу должны стать основными параметрами модели, к которой должен постепенно, последовательно приближаться казахский язык.

Мировой опыт развития государства и функционирования в них языков показывает, что укрепление, защита независимости государства начинается, как правило, с возвышения престижа языка народа, образовавшего данное государство и сделавшего его субъектом международного права. Именно в этой связи казахскому языку придан статус государственного, как это сделано во всех странах СНГ, в том числе и в России. Несмотря на многонациональный состав населения единственным государственным языком, согласно Конституции РФ провозглашен русский язык.

В соответствии с Государственной программой функционирования и развития языков на 2001-2010 годы, утвержденной Указом Президента от 7 февраля 2001 года № 550, во всех регионах Казахстана проводятся мероприятия по поэтапному переходу делопроизводства на государственный язык. В связи с этим делопроизводство 5 областей республики (Кызылординская, Жамбылская, Южно-Казахстанская, Атырауская, Мангистауская) полностью переведено на государственный язык. Данная реализация и в дальнейшем найдет свое продолжение. Однако, это не говорит о том, что все делопроизводство в один момент, за один год полностью перейдет на государственный язык.

На основе графиков поэтапного перевода делопроизводства на государственный язык, утвержденных областными акиматами, разработан республиканский график и внесен на рассмотрение в Правительство РК. В соответствии с данным графиком с 1 января 2010 года ожидается полный перевод делопроизводства в Республике Казахстан на государственный язык. В соответствии со ст.7 п.2. Конституции Республики Казахстан в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык. Это гарантирует русскому языку сохранение в полном объеме тех социальных функций, которыми он обладает в настоящее время. В перспективе русский язык будет оставаться одним из основных источников получения информации по разным областям науки и техники, средством коммуникации с ближним и дальним зарубежьем. Интересы экономического и научно-технического развития страны определяют востребованность знаний и образования, получаемых на русском языке.

 

См.: Письмо Комитета по языкам Министерства культуры, информации и спорта Республики Казахстан

от 5 ноября 2005 года № 03-01-3/798-ш 

 

 

Председатель

Б. Омаров

 

 

 

Источник: Комитет по языкам МКИС РК (04.02.2005-27.03.2006)

Укажите название закладки
Создать новую папку
Закладка уже существует
В выбранной папке уже существует закладка на этот фрагмент. Если вы хотите создать новую закладку, выберите другую папку.
Скачать в Word

Скачать документ в формате .docx

Доступ ограничен
Чтобы воспользоваться этой функцией, пожалуйста, войдите под своим аккаунтом.
Если у вас нет аккаунта, зарегистрируйтесь
Режим открытия документов

Укажите удобный вам способ открытия документов по ссылке

Включить или выключить функцию Вы сможете в меню работы с документом

Обратная связь
Оставьте свои контактные данные и наш менеджер свяжется с вами