Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 апреля 2024 года № 36
Об утверждении Правил реализации общего процесса «Обеспечение информационного взаимодействия между уполномоченными операторами (органами) государств - членов Евразийского экономического союза при отслеживании перевозок с применением навигационных пломб по территориям двух и более государств - членов Евразийского экономического союза»
(с изменениями и дополнениями от 16.11.2025 г.)
В соответствии с пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и руководствуясь Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2016 г. № 169 «Об утверждении Порядка реализации общих процессов в рамках Евразийского экономического союза», Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Утвердить прилагаемые Правила реализации общего процесса «Обеспечение информационного взаимодействия между уполномоченными операторами (органами) государств - членов Евразийского экономического союза при отслеживании перевозок с применением навигационных пломб по территориям двух и более государств - членов Евразийского экономического союза».
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
| Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии | Б. Сагинтаев |
УТВЕРЖДЕНЫ
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 9 апреля 2024 г. № 36
Правила
реализации общего процесса «Обеспечение информационного взаимодействия между уполномоченными операторами (органами) государств - членов Евразийского экономического союза при отслеживании перевозок с применением навигационных пломб
по территориям двух и более государств - членов Евразийского экономического союза»
I. Общие положения
1. Настоящие Правила определяют требования к реализации общего процесса «Обеспечение информационного взаимодействия между уполномоченными операторами (органами) государств - членов Евразийского экономического союза при отслеживании перевозок с применением навигационных пломб по территориям двух и более государств - членов Евразийского экономического союза» (далее - общий процесс), цели и задачи общего процесса, функции его участников, информационные ресурсы, используемые и формируемые в целях реализации общего процесса, а также особенности информационного взаимодействия и мероприятия, направленные на его реализацию.
2. Настоящие Правила разработаны в соответствии со следующими международными договорами и актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее - Союз):
Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;
Соглашение о применении в Евразийском экономическом союзе навигационных пломб для отслеживания перевозок от 19 апреля 2022 года (далее - Соглашение);
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2016 г. № 169 «Об утверждении Порядка реализации общих процессов в рамках Евразийского экономического союза»;
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 августа 2023 г. № 127 «О Порядке совершения действий национальными операторами, уполномоченными операторами (органами) и контролирующими органами при возникновении нештатной ситуации и (или) осуществлении несанкционированного действия в ходе отслеживания перевозки объектов отслеживания по территориям государств - членов Евразийского экономического союза с применением навигационных пломб»;
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 августа 2023 г. № 128 «О некоторых вопросах применения навигационных пломб»;
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 августа 2023 г. № 129 «О Порядке действий контролирующих органов и национальных операторов, необходимых для активации и деактивации навигационной пломбы, зарегистрированной в информационной системе национального оператора иного государства - члена Евразийского экономического союза, чем государство-член, на территории которого начинается отслеживание перевозки объектов отслеживания»;
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 августа 2023 г. № 130 «О Порядке обмена информацией о принятых в процессе перевозки мерах и формах контроля между контролирующими органами государств - членов Евразийского экономического союза в отношении товаров (продукции), перевозимых по территориям государств-членов с применением навигационных пломб»;
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 августа 2023 г. № 131 «Об определении относимых к нештатным ситуациям случаев, возникших в пути следования (перевозки) по территориям государств - членов Евразийского экономического союза объектов отслеживания»;
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2023 г. № 139 «Об информационном взаимодействии между уполномоченными операторами (органами) государств - членов Евразийского экономического союза при отслеживании перевозок с применением навигационных пломб».
Пункт 3 изложен в редакции Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14.10.25 г. № 91 (вступило в силу с 16 ноября 2025 г.) (см. стар. ред.)
3. Для целей настоящих Правил используются понятия, которые означают следующее:
«оператор завершения перевозки» - уполномоченный оператор государства - члена Союза, на территории которого осуществляются действия по прекращению наблюдения за объектом отслеживания;
«оператор отслеживания перевозки» - уполномоченный оператор государства - члена Союза, на территории которого началось наблюдение за объектом отслеживания;
«оператор применения мер и форм контроля» - уполномоченный оператор государства - члена Союза, на территории которого контролирующими органами были применены меры и формы контроля в отношении объекта отслеживания;
«оператор проследования» - уполномоченный оператор государства - члена Союза, по территории которого осуществлялась, осуществляется либо планируется осуществляться перевозка объекта отслеживания;
«оператор регистрации» - уполномоченный оператор государства - члена Союза, на территории которого находится национальный оператор, в информационной системе которого зарегистрирована навигационная пломба;
«фактический оператор проследования» - уполномоченный оператор государства - члена Союза, на территорию которого перемещен объект отслеживания, при этом в отношении этого объекта отслеживания не завершены мероприятия, связанные с возникновением нештатной ситуации.
Иные понятия применяются в значениях, определенных Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, Соглашением, Порядком информационного взаимодействия между уполномоченными операторами (органами) государств - членов Евразийского экономического союза при отслеживании перевозок с применением навигационных пломб (приложение № 1 к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2023 г. № 139) и актами органов Союза, регулирующими вопросы создания и развития интегрированной информационной системы Союза (далее - интегрированная система).
II. Цели и задачи
В пункт 4 внесены изменения в соответствии с Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14.10.25 г. № 91 (вступило в силу с 16 ноября 2025 г.) (см. стар. ред.)
4. Целью реализации общего процесса является обеспечение информационного взаимодействия между уполномоченными операторами (органами) государств - членов Союза (далее соответственно - уполномоченные операторы, государства-члены) в соответствии с положениями Соглашения и актами органов Союза, разработанными в целях его реализации.
В пункт 5 внесены изменения в соответствии с Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14.10.25 г. № 91 (вступило в силу с 16 ноября 2025 г.) (см. стар. ред.)
5. Для достижения цели общего процесса необходимо решить следующие задачи:
а) применение единых подходов к обработке информации при ее передаче между уполномоченными операторами;
б) разработка на основе модели данных Союза и применение унифицированных структур электронных документов (сведений), используемых в процессе межгосударственного информационного взаимодействия;
в) применение необходимых для информационного взаимодействия справочников и классификаторов, входящих в состав ресурсов единой системы нормативно-справочной информации Союза;
г) реализация обмена информацией между уполномоченными операторами с использованием средств интегрированной системы.
III. Участники информационного взаимодействия
В пункт 6 внесены изменения в соответствии с Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14.10.25 г. № 91 (вступило в силу с 16 ноября 2025 г.) (см. стар. ред.)
6. Участниками информационного взаимодействия в рамках общего процесса являются уполномоченные операторы, определенные в соответствии с пунктом 3 статьи 4 Соглашения.
В рамках реализации общего процесса при отслеживании перевозки с применением навигационных пломб уполномоченные операторы могут выступать в одной или нескольких функциональных ролях:
оператор отслеживания перевозки;
оператор регистрации;
оператор проследования;
оператор применения мер и форм контроля;
оператор завершения перевозки;
фактический оператор проследования.
В пункт 7 внесены изменения в соответствии с Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14.10.25 г. № 91 (вступило в силу с 16 ноября 2025 г.) (см. стар. ред.)
7. В рамках реализации общего процесса участники, указанные в пункте 6 настоящих Правил, при совершении операций в процессе отслеживания перевозок с применением навигационных пломб с учетом их функциональной роли в процессе взаимодействия реализуют функции формирования и передачи следующих сообщений:
а) для оператора отслеживания перевозки:
запрос информации о навигационной пломбе;
запрос на запись информации в навигационную пломбу;
запрос на совершение действий с навигационной пломбой;
сообщение об отслеживании перевозки;
сообщение о начале отслеживания перевозки оператору проследования;
сообщение о начале отслеживания перевозки оператору регистрации;
сообщение о действиях с навигационной пломбой;
сообщение о результатах действий с навигационной пломбой по запросу;
сообщение об объекте отслеживания по уникальному номеру перевозки;
запрос информации по идентификатору навигационной пломбы;
сообщение о завершении отслеживания перевозки;
сообщение о замене навигационной пломбы;
сообщение об изменении местонахождения объекта отслеживания;
сообщение о мерах и формах контроля;
сообщение о возникновении нештатной ситуации;
сообщение об аннулировании сведений, содержащихся в ранее направленном сообщении;
б) для оператора регистрации:
сообщение о результатах поиска информации о навигационной пломбе;
сообщение о результатах записи информации в навигационную пломбу;
сообщение о результатах действий с навигационной пломбой;
сообщение о технологических данных, полученных от навигационной пломбы;
сообщение о технологических данных, полученных от навигационной пломбы по запросу;
сообщение об уникальных номерах перевозки по идентификатору навигационной пломбы;
сообщение, содержащее сведения о нештатной ситуации, полученное от навигационной пломбы;
сообщение об аннулировании сведений, содержащихся в ранее направленном сообщении;
в) для оператора проследования:
запрос информации о навигационной пломбе;
запрос об отслеживании по уникальному номеру перевозки;
запрос уникальных номеров перевозки по идентификатору навигационной пломбы;
сообщение о действиях с навигационной пломбой;
сообщение о принятии решения о замене навигационной пломбы;
запрос на совершение действий с навигационной пломбой;
сообщение об изменении местонахождения объекта отслеживания;
сообщение об аннулировании сведений, содержащихся в ранее направленном сообщении;
г) для оператора применения мер и форм контроля:
сообщение о мерах и формах контроля;
сообщение об аннулировании сведений, содержащихся в ранее направленном сообщении;
д) для оператора завершения перевозки:
запрос на совершение действий с навигационной пломбой;
сообщение об аннулировании сведений, содержащихся в ранее направленном сообщении;
сообщение о действиях с навигационной пломбой.
8. Обмен сообщениями, указанными в пункте 7 настоящих Правил, осуществляется инициатором и получателем таких сообщений согласно приложению № 1.
Информационное взаимодействие при реализации общего процесса осуществляется в соответствии с функциональной схемой согласно приложению № 2.
В пункт 9 внесены изменения в соответствии с Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14.10.25 г. № 91 (вступило в силу с 16 ноября 2025 г.) (см. стар. ред.)
9. Состав сведений, передаваемых в сообщениях, указанных в пункте 7 настоящих Правил, а также условия формирования и направления указанных сообщений определяются в соответствии с решениями Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 августа 2023 г. № 127, от 22 августа 2023 г. № 128, от 22 августа 2023 г. № 129, от 22 августа 2023 г. № 130, от 22 августа 2023 г. № 131, от 22 августа 2023 г. № 139, от 20 февраля 2024 г. № 12.
10. Сообщения, указанные в пункте 7 настоящих Правил, передаются в виде электронных документов и (или) сведений, используемых в рамках информационного взаимодействия при отслеживании перевозок с применением навигационных пломб.
IV. Информационные ресурсы и сервисы
11. В целях реализации электронного обмена информацией в рамках общего процесса уполномоченные операторы государств-членов формируют и ведут информационные ресурсы, содержащие сведения о навигационных пломбах и перевозках с применением навигационных пломб.
12. Сообщения, указанные в пункте 7 настоящих Правил, представляемые уполномоченным оператором одного государства-члена уполномоченному оператору другого государства-члена, используются для формирования и актуализации информационных ресурсов, указанных в пункте 11 настоящих правил.
13. В рамках реализации общего процесса формирование общих информационных ресурсов в интеграционном сегменте Евразийской экономической Комиссии (далее - Комиссия) не обеспечивается.
14. В целях реализации общего процесса посредством интегрированной системы в соответствии с установленными правилами электронного обмена обеспечивается гарантированная доставка направляемых сообщений, формируемых участниками информационного взаимодействия, указанными в пункте 6 настоящих Правил, в рамках информационного взаимодействия при отслеживании перевозок с применением навигационных пломб.
15. В целях реализации общего процесса уполномоченные операторы обеспечивают разработку и применение следующих электронных сервисов:
а) формирование и направление сообщений;
б) получение и обработка сообщений;
в) формирование информационных ресурсов;
г) поиск в информационных ресурсах сведений о навигационных пломбах и перевозках;
д) хранение сообщений, отправленных и полученных в рамках реализации общего процесса, в пределах сроков, установленных пунктом 3 статьи 5 Соглашения.
V. Особенности информационного взаимодействия
Пункт 16 изложен в редакции Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14.10.25 г. № 91 (вступило в силу с 16 ноября 2025 г.) (см. стар. ред.)
16. Информационное взаимодействие при реализации общего процесса осуществляется в случае, если участники такого взаимодействия являются уполномоченными операторами разных государств-членов.
17. Информационное взаимодействие между участниками общего процесса осуществляется в режиме реального времени посредством интегрированной системы в соответствии с требованиями технологических документов, регламентирующих такое взаимодействие и утверждаемых Коллегией Комиссии.
18. Обмен информацией между уполномоченными операторами при отслеживании перевозок с применением навигационных пломб по территориям двух и более государств-членов, порядок которого предусмотрен Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 августа 2023 г. № 130, осуществляется в соответствии с настоящими Правилами до определения Комиссией требований к его реализации между контролирующими органами в рамках общих процессов.
Правила дополнены пунктами 181 - 184 в соответствии с Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14.10.25 г. № 91 (вступило в силу с 16 ноября 2025 г.)
181. В случае если оператору проследования необходима информация о перевозке, он направляет оператору отслеживания перевозки запрос, содержащий уникальный номер перевозки.
Оператор отслеживания перевозки в ответ на поступивший запрос представляет сведения об отслеживании перевозки, включающие в себя информацию о событиях, произошедших с навигационной пломбой.
В случае если аналогичный запрос был направлен не оператором проследования, оператор отслеживания перевозки не представляет сведения, указанные в абзаце втором настоящего пункта.
182. В случае если уникальный номер перевозки неизвестен, в целях контроля перевозки оператор проследования может направить оператору регистрации запрос, содержащий идентификатор навигационной пломбы, с указанием периода, за который необходимо представить сведения.
Оператор регистрации в ответ на поступивший запрос представляет сведения обо всех уникальных номерах перевозок, отслеживание которых осуществлялось в запрашиваемый период с применением навигационной пломбы, идентификатор которой указан в запросе.
183. При осуществлении контроля перевозки оператор отслеживания перевозки может направить оператору регистрации запрос, содержащий одновременно идентификатор навигационной пломбы и уникальный номер перевозки.
Оператор регистрации в ответ на поступивший запрос формирует и направляет по запрашиваемой перевозке одно из следующих сообщений:
сведения о технологических данных, полученных от навигационной пломбы, и нештатных ситуациях, возникших в ходе осуществления перевозки, в случае, если поступивший запрос получен от оператора отслеживания перевозки;
отказ в представлении запрашиваемых сведений, в случае, если поступивший запрос получен от оператора, не являющегося оператором отслеживания перевозки.
184. В случае если после направления сообщения, предусмотренного пунктом 7 настоящих Правил, уполномоченным оператором, выступающим в качестве инициатора сообщения, выявлены расхождения между сведениями, содержащимися в его информационной системе, и сведениями, указанными в направленном сообщении, такой уполномоченный оператор в соответствии с приложением № 1 к настоящим Правилам:
а) формирует сообщение об аннулировании сведений, содержащихся в ранее направленном сообщении, и направляет его тем уполномоченным операторам, которым ранее направлялось сообщение;
б) формирует новое сообщение и направляет его получателям ранее направленного сообщения (при необходимости).
VI. Принципы обеспечения информационной безопасности
19. Требования к формированию и обработке электронных документов определяются в соответствии с актами органов Союза, в том числе устанавливающими порядок обмена электронными документами при взаимодействии органов государственной власти государств-членов между собой и с Комиссией посредством интегрированной системы.
20. Безопасность передачи сведений в рамках интеграционной платформы интегрированной системы должна обеспечиваться в соответствии с правом Союза посредством подсистемы информационной безопасности интеграционного сегмента интегрированной системы.
Безопасность передачи сведений в рамках информационного пространства государства-члена должна обеспечиваться в соответствии с законодательством государства-члена и техническими требованиями к обеспечению информационной безопасности, действующими на территории этого государства.
21. Обмен электронными документами происходит с использованием службы доверенной третьей стороны интегрированной системы. До начала функционирования службы доверенной третьей стороны интегрированной системы обмен сообщениями, указанными в пункте 7 настоящих Правил, осуществляется без применения электронной цифровой подписи (электронной подписи).
VII. Мероприятия, направленные на реализацию общего процесса
22. В целях реализации общего процесса Комиссия обеспечивает:
а) подготовку технологических документов и их утверждение, в том числе разработку на основе использования модели данных Союза унифицированных структур электронных документов (сведений) для представления сведений о документах (из документов) и их утверждение в составе технологических документов;
б) доработку информационных систем (подсистем) Комиссии в целях проведения тестирования информационного взаимодействия между информационными системами участников общего процесса в соответствии с требованиями технологических документов.
23. Уполномоченные операторы совместно с операторами национальных сегментов интегрированной системы обеспечивают разработку (модернизацию) национальных информационных систем в целях обеспечения информационного взаимодействия в соответствии с положениями технологических документов, а также подключение национальных информационных систем к национальным сегментам интегрированной системы, если такое подключение не было обеспечено ранее.
24. Уполномоченные операторы совместно с операторами национальных сегментов интегрированной системы при координации Комиссии обеспечивают выполнение процедуры введения в действие общего процесса.
25. Планирование, координация выполнения процедуры введения в действие общего процесса, мониторинг и анализ результатов реализации (исполнения) общего процесса осуществляются Комиссией.
Приложение 1 изложено в редакции Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14.10.25 г. № 91 (вступило в силу с 16 ноября 2025 г.) (см. стар. ред.)
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
к Правилам реализации общего процесса
«Обеспечение информационного взаимодействия
между уполномоченными операторами (органами)
государств - членов Евразийского экономического
союза при отслеживании перевозок с применением
навигационных пломб по территориям двух и
более государств - членов Евразийского
экономического союза»
ПЕРЕЧЕНЬ
инициаторов и получателей сообщений, используемых в рамках информационного
взаимодействия при отслеживании перевозок с применением навигационных пломб
| Инициатор | Содержание сообщения | Получатель | Основание | Возможность аннулирования сообщения |
| 1. Оператор отслеживания перевозки | запрос информации о навигационной пломбе | оператор регистрации или уполномоченные операторы (органы) других государств -членов Евразийского экономического союза | абзац первый пункта 8 Порядка взаимодействия* (с учетом пункта 9 указанного Порядка) | не подлежит аннулированию |
| 2. Оператор регистрации или уполномоченные операторы (органы) других государств - членов Евразийского экономического союза | сообщение о результатах поиска информации о навигационной пломбе | оператор отслеживания перевозки | абзац второй пункта 8 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 3. Оператор проследования | запрос информации о навигационной пломбе | оператор регистрации или уполномоченные операторы (органы) других государств -членов Евразийского экономического союза | абзац первый пункта 8 Порядка взаимодействия (с учетом Порядка совершения действий**) | не подлежит аннулированию |
| 4. Оператор регистрации или уполномоченные операторы (органы) других государств - членов Евразийского экономического союза | сообщение о результатах поиска информации о навигационной пломбе | оператор проследования | абзац второй пункта 8 Порядка взаимодействия (с учетом Порядка совершения действий) | не подлежит аннулированию |
| 5. Оператор отслеживания перевозки | запрос на запись информации в навигационную пломбу | оператор регистрации | абзац первый пункта 10 и абзац первый пункта 26 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 6. Оператор регистрации | сообщение о результатах записи информации в навигационную пломбу | оператор отслеживания перевозки | абзац второй пункта 10 и абзац второй пункта 26 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 7. Оператор отслеживания перевозки | запрос на совершение действий с навигационной пломбой (активация) | оператор регистрации | абзац первый пункта 11 и абзац второй пункта 26 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 8. Оператор регистрации | сообщение о результатах действий с навигационной пломбой по запросу (активация) | оператор отслеживания перевозки | абзац второй пункта 11 и абзац третий пункта 26 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 9. Оператор отслеживания перевозки | сообщение о начале отслеживания перевозки оператору проследования | операторы проследования | абзац первый пункта 12 Порядка взаимодействия | возможно |
| 10. Оператор отслеживания перевозки | сообщение о начале отслеживания перевозки оператору регистрации | оператор регистрации | абзац первый пункта 12 Порядка взаимодействия | возможно |
| 11. Оператор регистрации | сообщение о технологических данных, полученных от навигационной пломбы | оператор отслеживания перевозки | пункт 13 Порядка взаимодействия | возможно |
| 12. Оператор отслеживания перевозки | сообщение об отслеживании перевозки | операторы проследования | пункт 14 Порядка взаимодействия | возможно |
| 13. Оператор отслеживания перевозки | запрос на совершение действий с навигационной пломбой (изменение периодичности направления сообщений от навигационной пломбы) | оператор регистрации | абзац первый пункта 15 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 14. Оператор регистрации | сообщение о результатах действий с навигационной пломбой по запросу (ответ на запрос об изменении периодичности направления сообщений от навигационной пломбы) | оператор отслеживания перевозки | абзац второй пункта 15 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 15. Оператор отслеживания перевозки | сообщение о действиях с навигационной пломбой (уведомление об изменении периодичности) | операторы проследования | пункт 16 Порядка взаимодействия | возможно |
| 16. Оператор проследования | запрос об отслеживании по уникальному номеру перевозки | оператор отслеживания перевозки | абзац первый пункта 17 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 17. Оператор отслеживания перевозки | сообщение об объекте отслеживания по уникальному номеру перевозки | оператор проследования | абзац второй пункта 17 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 18. Оператор проследования | запрос уникальных номеров перевозки по идентификатору навигационной пломбы | оператор регистрации | абзац первый пункта 18 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 19. Оператор регистрации | сообщение об уникальных номерах перевозки по идентификатору навигационной пломбы | оператор проследования | абзац второй пункта 18 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 20. Оператор отслеживания перевозки | запрос информации по идентификатору навигационной пломбы | оператор регистрации | абзац первый пункта 19 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 21. Оператор регистрации | сообщение о технологических данных, полученных от навигационной пломбы по запросу | оператор отслеживания перевозки | абзац второй пункта 19 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 22. Оператор завершения перевозки | запрос на совершение действий с навигационной пломбой (деактивация) | оператор отслеживания перевозки | абзац первый пункта 20 и пункт 32 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 23. Оператор отслеживания перевозки | запрос на совершение действий с навигационной пломбой (деактивация) | оператор регистрации | абзац первый пункта 20 и пункт 32 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 24. Оператор регистрации | сообщение о результатах действий с навигационной пломбой по запросу (деактивация) | оператор отслеживания перевозки | абзац второй пункта 20 и пункт 32 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 25. Оператор отслеживания перевозки | сообщение о результатах действий с навигационной пломбой по запросу (деактивация) | оператор завершения перевозки | абзац второй пункта 20 и пункт 32 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 26. Оператор отслеживания перевозки | сообщение о завершении отслеживания перевозки | операторы проследования, оператор регистрации | абзац первый пункта 21 и пункт 32 Порядка взаимодействия | возможно |
| 27. Оператор завершения перевозки | запрос на совершение действий с навигационной пломбой (дистанционное размыкание) | оператор отслеживания перевозки | абзац первый пункта 22 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 28. Оператор отслеживания перевозки | запрос на совершение действий с навигационной пломбой (дистанционное размыкание) | оператор регистрации | абзац первый пункта 22 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 29. Оператор регистрации | сообщение о результатах действий с навигационной пломбой по запросу (дистанционное размыкание) | оператор отслеживания перевозки | абзац второй пункта 22 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 30. Оператор отслеживания перевозки | сообщение о результатах действий с навигационной пломбой по запросу (дистанционное размыкание) | оператор завершения перевозки | абзац второй пункта 22 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 31. Оператор завершения перевозки | сообщение о действиях с навигационной пломбой (размыкание с использованием специального устройства) | оператор отслеживания перевозки | пункт 23 Порядка взаимодействия | возможно |
| 32. Оператор отслеживания перевозки | сообщение о действиях с навигационной пломбой (размыкание с использованием специального устройства) | оператор регистрации | пункт 23 Порядка взаимодействия | возможно |
| 33. Оператор проследования | сообщение о принятии решения о замене навигационной пломбы | оператор отслеживания перевозки | пункты 24 и 31 Порядка взаимодействия | возможно |
| 34. Оператор отслеживания перевозки | запрос на совершение действий с навигационной пломбой (деактивация) | оператор регистрации | абзац первый пункта 25 и пункт 31 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 35. Оператор регистрации | сообщение о результатах действий с навигационной пломбой по запросу (деактивация) | оператор отслеживания перевозки | абзац второй пункта 25 и пункт 31 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 36. Оператор отслеживания перевозки | сообщение о замене навигационной пломбы | операторы проследования | пункты 27 и 31 Порядка взаимодействия | возможно |
| 37. Оператор проследования | запрос на совершение действий с навигационной пломбой (дистанционное размыкание) | оператор отслеживания перевозки | абзац первый пункта 28 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 38. Оператор отслеживания перевозки | запрос на совершение действий с навигационной пломбой (дистанционное размыкание) | оператор регистрации | абзац первый пункта 28 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 39. Оператор регистрации | сообщение о результатах действий с навигационной пломбой по запросу (дистанционное размыкание) | оператор отслеживания перевозки | абзац второй пункта 28 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 40. Оператор отслеживания перевозки | сообщение о результатах действий с навигационной пломбой по запросу (дистанционное размыкание) | оператор проследования | абзац второй пункта 28 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 41. Оператор проследования | сообщение о действиях с навигационной пломбой (размыкание с использованием специального устройства) | оператор отслеживания перевозки | пункт 29 Порядка взаимодействия | возможно |
| 42. Оператор отслеживания перевозки | сообщение о действиях с навигационной пломбой (размыкание с использованием специального устройства) | оператор регистрации | пункт 29 Порядка взаимодействия | возможно |
| 43. Оператор проследования | сообщение о действиях с навигационной пломбой (замыкание) | оператор отслеживания перевозки | пункт 30 Порядка взаимодействия | возможно |
| 44. Оператор отслеживания перевозки | сообщение о действиях с навигационной пломбой (замыкание) | оператор регистрации | пункт 30 Порядка взаимодействия | возможно |
| 45. Оператор регистрации | сообщение, содержащее сведения о нештатной ситуации, полученные от навигационной пломбы | оператор отслеживания перевозки | пункт 33 Порядка взаимодействия | возможно |
| 46. Оператор отслеживания перевозки | сообщение о возникновении нештатной ситуации | оператор проследования | пункт 34 Порядка взаимодействия | возможно |
| 47. Оператор проследования | сообщение об изменении местонахождения объекта отслеживания | оператор отслеживания перевозки | пункт 35 Порядка взаимодействия | возможно |
| 48. Оператор отслеживания перевозки | сообщение об изменении местонахождения объекта отслеживания | фактический оператор проследования | пункт 35 Порядка взаимодействия | возможно |
| 49. Оператор отслеживания перевозки | запрос на совершение действий с навигационной пломбой (удаление) | оператор регистрации | абзац первый пункта 36 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 50. Оператор регистрации | сообщение о результатах действий с навигационной пломбой по запросу (удаление) | оператор отслеживания перевозки | абзац второй пункта 36 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 51. Оператор применения мер и форм контроля | сообщение о мерах и формах контроля | оператор отслеживания перевозки | пункт 6 Порядка обмена информацией*** | возможно |
| 52. Оператор отслеживания перевозки | сообщение о мерах и формах контроля | уполномоченные операторы (органы) других государств - членов Евразийского экономического союза | пункт 6 Порядка обмена информацией | возможно |
| 53. Оператор отслеживания перевозки | сообщение об аннулировании сведений, содержащихся в ранее направленном сообщении | оператор проследования оператор регистрации фактический оператор проследования | пункт 61 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 54. Оператор регистрации | сообщение об аннулировании сведений, содержащихся в ранее направленном сообщении | оператор отслеживания перевозки | пункт 61 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 55. Оператор проследования | сообщение об аннулировании сведений, содержащихся в ранее направленном сообщении | оператор отслеживания перевозки | пункт 61 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 56. Оператор применения мер и форм контроля | сообщение об аннулировании сведений, содержащихся в ранее направленном сообщении | оператор отслеживания перевозки | пункт 61 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
| 57. Оператор завершения перевозки | сообщение об аннулировании сведений, содержащихся в ранее направленном сообщении | оператор отслеживания перевозки | пункт 61 Порядка взаимодействия | не подлежит аннулированию |
___________________
* Порядок информационного взаимодействия между уполномоченными операторами (органами) государств - членов Евразийского экономического союза при отслеживании перевозок с применением навигационных пломб (приложение № 1 к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 сентября 2023 г. № 139).
** Порядок совершения действий национальных операторов, уполномоченных операторов (органов) и контролирующих органов, задействованных при замене навигационной пломбы в пути следования (перевозки) объекта отслеживания по территориям государств - членов Евразийского экономического союза, и случаи, при которых допускается замена навигационной пломбы в пути следования (перевозки) объекта отслеживания, утвержденный Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 20 февраля 2024 г. № 12.