Введите номер документа
Прайс-лист

Директива Совета Европейского Союза 89/552/ЕЕС от 3 октября 1989 года (Телевидение без границ) о координации определенных положений, установленных законодательно, регулятивно либо административно странами-участниками (Европейской Конвенции о трансграничном телевещании) в области осуществлении телевизионного вещания (в редакции Директивы 97/36/ЕС Европейского Парламента и Совета от 19 июня 1997 года)

Информация о документе
Датавторник, 3 октября 1989
Статус
Действующийвведен в действие с
Дата последнего изменениявторник, 3 октября 1989

Директива Совета Европейского Союза 89/552/ЕЕС от 3 октября 1989 года
(Телевидение без границ)
о координации определенных положений, установленных законодательно,
регулятивно либо административно странами-участниками (Европейской
Конвенции о трансграничном телевещании) в области осуществлении
телевизионного вещания
(в редакции Директивы 97/36/ЕС Европейского Парламента и Совета от
19 июня 1997 года)

Глава 1.    Определения.Глава 2.    Общее обеспечение.Глава 3.    Поддержка распространения и производства телевизионныхпрограмм.Глава 4.    Телевизионная реклама, спонсорство и телеторговля.Глава 5.    Защита несовершеннолетних и общественного порядка.Глава 6.    Право на ответ.Глава 6а.   Контактный Комитет.Глава 7.    Заключительные положения.

Совет ЕС

Опираясь на Договор о создании ЕС (далее - Договор), а, прежде всего на часть 2 Статьи 57 и Статью 66, а также,

Опираясь на предложения Комиссии (1),

Во взаимодействии с Европейским Парламентом (2),

В соответствии с мнением Экономико-социальной Комиссии(3), приняв во внимание, что:

1.      Установленные в Договоре цели ЕС направлены на более тесное сплочение европейских народов и более тесные взаимоотношения между странами-членами ЕС, а также на обеспечение экономического и социального прогресса стран на основе взаимодействия, направленного на устранение разграничительных европейских границ, на постоянное улучшение жизни народов, а также сохранение и упрочение мира и свободы.

2.      Договор предписывает формирование общего рынка, в том числе и устранение препятствий для свободного обмена услугами между членами Договора и создание такой системы, которая не допускала бы искажений конкуренции на общем рынке.

3.      Трансграничные программы, реализуемые на основе различных технологий, являются одним из средств достижения целей ЕС, поэтому следует предпринять меры, которые обеспечат переход от национальных рынков к общему рынку производства и распространения программ и создадут условия для честной конкуренции без ущерба для роли телевидения в соблюдении общественных интересов.

4.      СЕ принял Европейскую Конвенцию о трансграничном телевидении.

5.      Договор предусматривает принятие директив по координации правовых предписаний, которые облегчать начало и дальнейшее проведение самостоятельной деятельности в этих областях.

6.      Телевещательная деятельность при нормальных условиях представляет собой один из видов обслуживания, согласно положениям Договора.

Демо – версия документа

Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме
Укажите название закладки
Создать новую папку
Закладка уже существует
В выбранной папке уже существует закладка на этот фрагмент. Если вы хотите создать новую закладку, выберите другую папку.
Скачать в Word

Скачать документ в формате .docx

Доступ ограничен
Чтобы воспользоваться этой функцией, пожалуйста, войдите под своим аккаунтом.
Если у вас нет аккаунта, зарегистрируйтесь
Режим открытия документов

Укажите удобный вам способ открытия документов по ссылке

Включить или выключить функцию Вы сможете в меню работы с документом