Ответ Министра юстиции РК от 4 января 2012 года на вопрос от 23 декабря 2011 года № 115390 (e.gov.kz)
23 декабря 2011 г. №115390
Мадина
Автору блога: Министр юстиции РК
Категории: О работе государственных органов (госуслуги)
Здравствуйте! В ноябре этого года я заключила брак в Германии. К свидетельству о заключении брака я получила апостиль (также в Германии).
По приезду в Казахстан, я обратилась к переводчику и заверила перевод у нотариуса.
Нужно ли мне регистрировать этот брак в Казахстане? Я ходила в ЦОН по месту прописки (Астана, Алматинский район), а также в ЗАГС по месту прописки. Мне и там и там сказали, что регистрировать брак у них не надо. Что регистрировать брак в Казахстане вообще не надо, а нужно просто пользоваться переведенным документом в случае на то необходимости.
Однако, по логике вещей получается так, что без такой актовой записи в Казахстане я значусь холостой.
То есть если теоретически я соберусь замуж в Казахстане, мне могут этот брак разрешить, несмотря на то, что я уже замужем, так как записей об этом ни в ЦОНах ни в ЗАГСах Казахстана, ни в другом банке данных Казахстана нет.
Скажите, пожалуйста, правы ли ЦОН и ЗАГС и если нет, где мне регистрировать заключенный в Германии брак и какие документы для этого надо?