Приказ Министра транспорта Республики Казахстан от 16 июля 2025 года № 220
О внесении изменений и дополнения в приказ Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 25 сентября 2013 года № 748 «Об утверждении Правил тестирования на определение уровня владения английским языком, используемым в радиотелефонной связи»
ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Внести в приказ Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 25 сентября 2013 года № 748 «Об утверждении Правил тестирования на определение уровня владения английским языком, используемым в радиотелефонной связи» (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 8783) следующие изменения и дополнение:
преамбулу изложить в следующей редакции:
«В соответствии с подпунктом 15-1) пункта 1 статьи 14 Закона Республики Казахстан «Об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации» ПРИКАЗЫВАЮ:»;
в Правилах тестирования на определение уровня владения английским языком, используемым в радиотелефонной связи, утвержденных указанным приказом:
пункт 7 изложить в следующей редакции:
«7. Оценка уровня владения английским языком (тестирование) проводится в соответствии с требованиями к знанию английского языка, используемого в радиотелефонной связи, изложенными в добавлении 1 и дополнении «А» Международного стандарта Приложения 1 к Конвенции о международной гражданской авиации «Выдача свидетельств авиационному персоналу» (раздел 1.2.9, глава 1). По результатам тестирования вносится специальная отметка в соответствующее Свидетельство.
Шкала уровня владения языком приведена в приложении 1 настоящих Правил.»;
пункт 9 исключить;
пункт 10 изложить в следующей редакции:
«10. Выбор одобренного уполномоченной организацией в сфере гражданской авиации Республики Казахстан (далее - уполномоченная организация) теста (тестирующей системы) с целью получения специальной отметки об уровне владения общим и авиационным английским языком по шкале оценки языковых знаний ИКАО определяется кандидатом самостоятельно.»;
пункт 22 изложить в следующей редакции:
«22. В Сертификате в обязательном порядке указываются результаты по каждому оцениваемому элементу шкалы ИКАО, итоговый результат, дата тестирования, номер сертификата, фото и личные данные тестируемого.»;
пункт 29 изложить в следующей редакции:
«29. Рейтеры (оценщики) и экзаменаторы (тестирующие собеседники) не могут быть близкими родственниками тестируемых (кандидатов).»;
пункт 31 изложить в следующей редакции:
«31. Допускается использование экзаменатора (тестирующего собеседника), в качестве рейтера (оценщика), что в обязательном порядке указывается в Руководстве. При этом данный специалист именуется как экзаменатор-рейтер с соответствием квалификационным требованиям, предъявляемым как к экзаменаторам (тестирующим собеседникам), так и рейтерам (оценщикам).
В процессе проведения оценки экзаменатор (тестирующий собеседник) не осуществляет функции рейтера (оценщика) для одного и того же кандидата.»;