Введите номер документа
Прайс-лист

Закон Кыргызской Республики от 18 марта 2014 года № 51 «О внесении изменений и дополнений в Закон Кыргызской Республики «О порядке и условиях содержания под стражей лиц, задержанных по подозрению и обвинению в совершении преступлений» (утратил силу)

Скачать в Word

Скачать документ в формате .docx

Информация о документе
Датавторник, 18 марта 2014
Статус
Утратил силу
утратил силу с 12 мая 2025

ЗАКОН
 
КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
 
О внесении изменений и дополнений в Закон Кыргызской Республики «О порядке и условиях содержания под стражей лиц, задержанных по подозрению и обвинению в совершении преступлений»

 

Утратил силу в соответствии с Законом КР от 28 апреля 2025 года № 85

 

Принят Жогорку Кенешем

Кыргызской Республики

 

13 февраля 2014 года

 

Статья 1. Внести в Закон Кыргызской Республики «О порядке и условиях содержания под стражей лиц, задержанных по подозрению и обвинению в совершении преступлений» (Ведомости Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, 2002 г., № 12, ст.501) следующие изменения и дополнения:

1. Часть 4 статьи 8 признать утратившей силу.

2. В статье 17:

в части 2:

- слова «документа, подтверждающего участие адвоката в уголовном деле на стороне содержащегося под стражей подозреваемого, обвиняемого, подсудимого (ордера-поручения),» заменить словами «документа (ордера-поручения), подтверждающего участие адвоката в уголовном деле на стороне содержащегося под стражей подозреваемого, обвиняемого, подсудимого, а также документа, удостоверяющего его личность,»;

- слова «, по возможности» исключить;

абзац первый примечания признать утратившим силу.

3. В статье 19:

в части 3:

предложение второе изложить в следующей редакции: «При необходимости перевода письма с официального языка на государственный язык или с государственного языка на официальный язык, в целях осуществления цензуры, срок передачи письма может быть увеличен на время, необходимое для перевода, но не более чем на два дня.»;

часть дополнить предложением следующего содержания: «В случае необходимости перевода письма с иностранного языка на государственный или официальный язык либо с государственного или официального языка на иностранный язык срок передачи письма может быть увеличен на время, необходимое для перевода, но не более чем на десять дней.»;

в части 4 слово «немедленно» заменить словами «немедленно (не позднее одного часа)».

4. Часть 1 статьи 22 дополнить словами «, установленным нормативными правовыми актами Кыргызской Республики».

5. Часть 4 статьи 23 изложить в следующей редакции:

Документ утратил силу

Демо – версия документа

Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме
Укажите название закладки
Создать новую папку
Закладка уже существует
В выбранной папке уже существует закладка на этот фрагмент. Если вы хотите создать новую закладку, выберите другую папку.
Режим открытия документов

Укажите удобный вам способ открытия документов по ссылке

Включить или выключить функцию Вы сможете в меню работы с документом

Доступ ограничен
Чтобы воспользоваться этой функцией, пожалуйста, войдите под своим аккаунтом.
Если у вас нет аккаунта, зарегистрируйтесь
Обратная связь
Оставьте свои контактные данные и наш менеджер свяжется с вами