Конвенция Организации Объединенных Наций о морской перевозке грузов 1978 года (Гамбург, 31 марта 1978 года)

Конвенция
Организации Объединенных Наций о морской перевозке грузов 1978 года
(Гамбург, 31 марта 1978 г.)

 

Ратифицирована Законом РК от 23 апреля 2008 года № 28-IV

 

См. статус Конвенций и типовых законов ЮНСИТРАЛ

 

Часть I.   Общие положения

Часть II.  Ответственность перевозчика

Часть III. Ответственность грузоотправителя

Часть IV.  Транспортные документы

Часть V.   Требования и иски

Часть VI.  Дополнительные положения

Часть VII. Заключительные положения

Общая договоренность, принятая Конференцией Организации

Объединенных Наций по морской перевозке грузов

 

Преамбула

Государства - стороны настоящей Конвенции

Признавая желательным установить посредством соглашения некоторые правила, касающиеся морской перевозки грузов.

Решили заключить с этой целью Конвенцию и поэтому согласились о нижеследующем:

Часть I. Общие положения

Статья 1. Определения

В настоящей Конвенции:

1. «Перевозчик» означает любое лицо, которым или от имени которого с грузоотправителем заключен договор морской перевозки груза.

2. «Фактический перевозчик» означает любое лицо, которому перевозчиком поручено осуществление перевозки груза или части перевозки, и включает любое другое лицо, которому поручено такое осуществление перевозки.

3. «Грузоотправитель» означает любое лицо, которым или от имени которого, или от лица которого заключен договор морской перевозки груза с перевозчиком, или любое лицо, которым или от имени, или от лица которого груз фактически сдается перевозчику в связи с договором морской перевозки.

4. «Грузополучатель» означает лицо, управомоченное на получение груза.

5. «Груз» включает живых животных; в тех случаях, когда товары объединены в контейнере, на паллете или подобном приспособлении для транспортировки или когда они упакованы, «груз» включает такое приспособление для транспортировки или упаковки, если они предоставлены грузоотправителем.

6. «Договор морской перевозки» означает любой договор, в соответствии с которым перевозчик за уплату фрахта обязуется перевезти груз морем из одного порта в другой; однако договор, охватывающий перевозку морем, а также перевозку каким-либо иным способом, рассматривается как договор морской перевозки для целей настоящей Конвенции лишь в той степени, в какой он относится к перевозке морем.

7. «Коносамент» означает документ, который подтверждает договор морской перевозки и прием или погрузку груза перевозчиком и в соответствии с которым перевозчик обязуется сдать груз против этого документа. Указание в документе о том, что груз должен быть сдан приказу поименованного лица или приказу, или предъявителю, представляет собой такое обязательство.

О коносаменте см. ст.ст. 14 - 16 настоящей Конвенции

8. «Письменная форма» включает, наряду с прочим, телеграмму и телекс.

Статья 2. Сфера применения

1. Положения настоящей Конвенции применяются ко всем договорам морской перевозки между двумя различными государствами, если:

Для того, чтобы получить доступ к документу, Вам нужно перейти по кнопке Войти и ввести логин и пароль.
Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь.