Протокол между Республикой Казахстан и Чешской Республикой о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Республикой Казахстан и Чешской Республикой о поощрении и взаимной защите инвестиций (Астана, 25 ноября 2010 года)

ПРОТОКОЛ
между Республикой Казахстан и Чешской Республикой
о внесении изменений и дополнений в Соглашение между Республикой Казахстан и Чешской Республикой
о поощрении и взаимной защите инвестиций
(Астана, 25 ноября 2010 года)

 

Ратифицирован Законом РК от 2 июля 2013 года № 118-V

Вступил в силу 15 сентября 2013 года

 

Республика Казахстан и Чешская Республика, именуемые в дальнейшем «Договаривающиеся Стороны», согласились о внесении в Соглашение между Республикой Казахстан и Чешской Республикой о поощрении и взаимной защите инвестиций (далее - Соглашение), совершенное 8 октября 1996 года в городе Праге, следующих изменений и дополнений:

 

 

Статья 1

 

В статье 3 Соглашения:

пункт 3 изложить в следующей редакции:

«3. Положение о национальном режиме и режиме наибольшего благоприятствования в соответствии с настоящей статьей не будет распространяться на выгоды, предоставляемые Договаривающейся Стороной в силу своих обязательств, вытекающих из членства в таможенном, экономическом или валютном союзе, в общем рынке или зоне свободной торговли.»;

дополнить пунктами 4, 5 следующего содержания:

«4. Каждая из Договаривающихся Сторон согласна с тем, что в обязательства другой Договаривающейся Стороны - члена таможенного, экономического или валютного союза, общего рынка или зоны свободной торговли - входят обязательства, следующие из международного договора, касающегося данного таможенного, экономического или валютного союза, общего рынка или зоны свободной торговли.

5. Положения настоящего Соглашения не могут быть истолкованы как обязательство одной из Договаривающихся Сторон предоставлять инвесторам другой Договаривающейся Стороны, их инвестициям или доходам такие выгоды, приоритеты или привилегии, которые одна Договаривающаяся Сторона вправе предоставлять на основании Соглашения об избежании двойного налогообложения и предотвращения уклонения от налогообложения в отношении налогов на доход и капитал или других международных соглашений, связанных с налогообложением.».

 

 

Статья 2

 

Абзац первый пункта 1 статьи 6 Соглашения изложить в следующей редакции:

«1. Не затрагивая мер, принятых Европейским Союзом, каждая Договаривающаяся Сторона, на территории которой были вложены инвестиции инвесторами другой Договаривающейся Стороны, после выполнения всех налоговых обязательств инвесторами предоставит этим инвесторам свободный перевод платежей, связанных с этими инвестициями в свободно конвертируемой валюте, беспрепятственно и без лишней задержки, в частности, но не исключительно:».

 

 

Статья 3

 

Пункт 2 статьи 8 Соглашения изложить в следующей редакции:

«2. Если таким образом спор между инвестором одной Договаривающейся Стороны и- второй Договаривающейся Стороной не будет разрешен в течение шести месяцев со дня получения письменного уведомления о возникновении спора, то инвестор может по своему выбору предоставить его на рассмотрение:

Для того, чтобы получить доступ к документу, Вам нужно перейти по кнопке Войти и ввести логин и пароль.
Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь.