МЕЖДУНАРОДНАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ИНЖЕНЕРОВ-КОНСУЛЬТАНТОВ
УСЛОВИЯ КОНТРАКТА НА
ПОСТАВКУ ОБОРУДОВАНИЯ,
ПРОЕКТИРОВАНИЕ И СТРОИТЕЛЬСТВО
ДЛЯ ЭЛЕКТРО-МЕХАНИЧЕСКИХ, СТРОИТЕЛЬНЫХ И ИНЖЕНЕРНЫХ РАБОТ ПО ПРОЕКТУ ПОДРЯДЧИКА
Общие Условия
Руководство по подготовке Особых Условий
Формы Оферты, Договора подряда и Соглашения об урегулировании споров
ФИДИК (FIDIC) это французская аббревиатура, обозначающая Международную федерацию инженеров-консультантов.
ФИДИК была основана в 1913 году тремя национальными ассоциациями инженеров-консультантов европейских стран. Федерация была создана с целью обеспечения совместной защиты профессиональных интересов ассоциаций-членов и для распространения информации, представляющей интерес для членов национальных ассоциаций.
Сегодня членами ФИДИК являются национальные ассоциации более чем из 60 стран со всех континентов и Федерация представляет большинство частнопрактикующих инженеров-консультантов мира.
ФИДИК организует проведение семинаров, конференций и других мероприятий, направленных на достижение ее целей: поддержание высоких этических и профессиональных стандартов, обмен мнениями и информацией, обсуждение общих проблем между ассоциациями-членами и представителями международных финансовых институтов, а также развитие профессии инженера-консультанта в развивающихся странах.
ФИДИК публикует протоколы различных конференций и семинаров, информацию для инженеров-консультантов, застройщиков и международных агентств развития, типовую квалификационную документацию, контрактную документацию и договоры между заказчиком и консультантом. Эти публикации можно получить в секретариате ФИДИК в Швейцарии.
Настоящее издание опубликовано Международной федерацией инженеров-консультантов (FIDIC)
ã Copyright FIDIC 1999
Все права защищены.
Перевод настоящего документа осуществлялся с надлежащей точностью и старанием, и мы уверены в том, что он истинно и верно передает текст английского оригинала; однако мы не несем ответственности за любые убытки, возникшие вследствие какой-либо ошибки или упущения.
Несмотря на тот факт, что перевод настоящего документа осуществлялся с надлежащей точностью и вниманием, текст оригинала является приоритетным по отношению к настоящему переводу в любом споре, касающемся толкования.
Настоящее издание отдано в печать 14.09.01.