Кодекс гражданской защиты Украины от 2 октября 2012 года № 5403-VI (с изменениями и дополнениями по состоянию на 21.08.2025 г.)

Предыдущая страница

 

Статья 29. Общественные организации

1. С целью выполнения отдельных функций в сфере гражданской защиты могут образовываться общественные организации.

2. Общественные организации привлекаются на добровольных или договорных началах к работам по предупреждению и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций и опасных событий при наличии у участников ликвидации соответствующего уровня подготовки.

 

Раздел IV
Защита населения и территорий от чрезвычайных ситуаций

 

Глава 6. Оповещение и информирование субъектов обеспечения гражданской защиты

 

Статья 30. Оповещение об угрозе или возникновении чрезвычайных ситуаций

1. Оповещение об угрозе или возникновении чрезвычайных ситуаций заключается в своевременном доведении такой информации органов управления гражданской защиты, сил гражданской защиты, субъектов хозяйствования и населения.

2. Оповещение об угрозе или возникновении чрезвычайных ситуаций обеспечивается путем:

1) функционирования общегосударственных, территориальных, местных автоматизированных систем централизованного оповещения об угрозе или возникновении чрезвычайных ситуаций, специальных, локальных и объектовых систем оповещения;

2) централизованного использования электронных коммуникационных сетей общего пользования, в том числе мобильной (подвижной) связи, ведомственных электронных коммуникационных сетей и электронных коммуникационных сетей субъектов хозяйствования в порядке, установленном Кабинетом Министров Украины, а также сетей общенационального, регионального и местного радиовещания и телевидения и других технических средств передачи (отображения) информации;

3) автоматизации процесса передачи сигналов и сообщений об угрозе или возникновении чрезвычайных ситуаций;

4) функционирования на объектах повышенной опасности автоматизированных систем раннего выявления чрезвычайных ситуаций и оповещения;

5) организационно-технической интеграции различных систем централизованного оповещения об угрозе или возникновении чрезвычайных ситуаций и автоматизированных систем раннего выявления чрезвычайных ситуаций и оповещения;

6) функционирования в населенных пунктах, а также в местах массового пребывания людей сигнально-громкоговорящих устройств и электронных информационных табло для передачи информации по вопросам гражданской защиты.

3. Установка охранно-громкоговорящих устройств и электронных информационных табло возлагается на органы местного самоуправления, субъекты хозяйствования. Места установки охранно-громкоговорящих устройств и электронных информационных табло определяются органами местного самоуправления, субъектами хозяйствования.

4. Поставщики электронных коммуникационных сетей и / или услуг, телерадиоорганизации обязаны обеспечить подключение технических средств вещания к автоматизированным системам централизованного оповещения с установкой специального оборудования для автоматизированной передачи сигналов и сообщений об угрозе или возникновении чрезвычайных ситуаций.

5. Порядок организации оповещения об угрозе или возникновении чрезвычайных ситуаций и организации связи в сфере гражданской защиты определяется положением, которое утверждается Кабинетом Министров Украины.

 

Статья 31. Информирование в сфере гражданской защиты

1. Информацию по вопросам гражданской защиты составляют сведения о чрезвычайных ситуациях, которые прогнозируются или возникли, с определением их классификации, границ распространения и последствий, а также о способах и методах защиты от них.

2. Органы управления гражданской защиты обязаны предоставлять населению через медиа оперативную и достоверную информацию, указанную в части первой настоящей статьи, а также о своей деятельности по вопросам гражданской защиты, в том числе в доступной для людей с нарушениями зрения и слуха форме.

3. Исключена.

4. Информация должна содержать данные о субъекте, который ее предоставляет, и сферу его деятельности, о природе возможного риска при авариях, включая воздействие на людей и окружающую среду, о способе информирования населения в случае угрозы или возникновения аварии и поведение, которого следует соблюдать.

5. Органы управления гражданской защиты обязаны содействовать медиа в предоставлении населению оперативных сведений, указанных в части первой настоящей статьи. Обнародование информации о последствиях чрезвычайной ситуации осуществляется в соответствии с законодательством об информации.

 

Глава 7. Укрытие населения в объектах фонда защитных сооружений гражданской защиты и эвакуационные мероприятия

 

Статья 32. Укрытие населения в объектах фонда защитных сооружений гражданской защиты

1. К защитным сооружениям гражданской защиты относятся:

1) хранилище-это герметичное сооружение, в котором созданы условия для пребывания людей и их защиты в течение определенного времени (не менее 48 часов) путем исключения или уменьшения прогнозируемого влияния опасных факторов, которые могут возникнуть вследствие чрезвычайной ситуации, применения оружия массового поражения и обычных средств поражения во время военных (боевых) действий и/или террористических актов;

2) противорадиационное укрытие-это негерметичное сооружение, в котором созданы условия для пребывания людей и их защиты в течение определенного времени (не менее 48 часов) путем уменьшения прогнозируемого воздействия опасных факторов, которые могут возникнуть вследствие чрезвычайной ситуации, и ионизирующего облучения в случае радиационной аварии и радиоактивного загрязнения местности и косвенного действия обычных средств поражения во время военных (боевых) действий и/или террористических актов.

2. Для укрытия населения также используются сооружения двойного назначения-здания, сооружения или их отдельные части, предназначенные для использования по основному функциональному назначению с целью обеспечения общественных или хозяйственных нужд, а также имеющие соответствующие защитные свойства и спроектированные, построенные или приспособленные таким образом, чтобы обеспечить условия для временного пребывания людей в случае возникновения опасности их жизни и здоровью во время чрезвычайной ситуации, военных (боевых) действий и террористических актов.

Первичное (мобильное) укрытие-это техническое изделие, в том числе блок-модульного типа, предназначенное для краткосрочной (до 4 часов) защиты населения на местности путем уменьшения косвенного действия обычных средств поражения во время военных (боевых) действий.

Первичное (мобильное) укрытие монтируется или производится с соблюдением требований национальных стандартов и/или технических регламентов, заявленных в документе о соответствии.

Потребность в строительстве (размещении) первичных (мобильных) укрытий определяется уполномоченными на это органами в случае необходимости в дополнительном укрытии населения в местах возможного скопления людей на местности (на остановках транспорта, в парках, местах отдыха и т.п.) В особый период.

Самое простое укрытие-это цокольное или подвальное помещение, другое сооружение подземного пространства, в котором созданы условия для временного пребывания людей (не менее 48 часов) в случае возникновения опасности их жизни и здоровью с целью уменьшения косвенного действия обычных средств поражения во время военных (боевых) действий и/или террористических актов.

Защитные сооружения гражданской защиты, сооружения двойного назначения, первичные (мобильные) и простейшие укрытия составляют фонд защитных сооружений гражданской защиты, являются объектами такого фонда, имеют стратегическое значение для обеспечения защиты населения и относятся к средствам коллективной защиты.

В особый период наращивание фонда защитных сооружений гражданской защиты осуществляется путем строительства защитных сооружений гражданской защиты, сооружений двойного назначения и изготовления (монтирования) первичных (мобильных) и обустройства простейших укрытий, а также (в случае необходимости) восстановления поврежденных (разрушенных) объектов фонда защитных сооружений гражданской защиты.

3. Укрытию подлежат:

1) в хранилищах:

а) работники наибольшей работающей смены субъектов хозяйствования, отнесенных к соответствующим категориям гражданской защиты и расположенных в зонах возможных значительных разрушений населенных пунктов;

б) работники крупнейшей работающей смены атомных электростанций, других ядерных установок, а также работники субъектов хозяйствования, которые обеспечивают функционирование таких станций (установок) и находятся в зоне возможных значительных разрушений вокруг них;

в) работники наибольшей работающей смены субъектов хозяйствования, отнесенных к категории особой важности гражданской защиты и расположенных за пределами зон возможных значительных разрушений населенных пунктов;

г) пациенты, работники и посетители учреждений здравоохранения, не подлежащие эвакуации в безопасное место и находящиеся в зонах возможных значительных разрушений населенных пунктов;

ґ) работники наибольшей работающей смены объектов критической инфраструктуры, отнесенных к 1 и 2 категории критичности, расположенных в зонах возможных значительных разрушений населенных пунктов;

2) в противорадиационных укрытиях - население, в частности работники предприятий, учреждений, организаций, объектов критической инфраструктуры, пациенты, работники и посетители учреждений здравоохранения, участники образовательного процесса, кроме тех, кто подлежит укрытию в хранилищах;

3) в сооружениях двойного назначения-население, подлежащее укрытию в защитных сооружениях гражданской защиты, кроме тех категорий населения, которые подлежат укрытию в защитных сооружениях, которые должны находиться в постоянной готовности к использованию по назначению;

4) в первичных (мобильных) укрытиях - население, которое находится в местах возможного скопления людей на местности (на остановках транспорта, в парках, местах отдыха и т.п.) в особый период;

5) в простейших укрытиях - население исключительно в условиях временной недостаточности других объектов фонда защитных сооружений гражданской защиты в особый период.

4. Для решения вопросов по укрытию категорий населения, определенных частью третьей настоящей статьи, центральные органы исполнительной власти, другие органы государственной власти, Совет министров Автономной Республики Крым, местные государственные администрации, органы местного самоуправления, субъекты хозяйствования и другие юридические лица заблаговременно создают фонд защитных сооружений гражданской защиты

Потребность в фонде защитных сооружений гражданской защиты определяется из расчета необходимости укрытия всех категорий населения по месту работы и по месту жительства, а также других категорий населения по месту временного пребывания, в определенных законодательством случаях.

5. Порядок создания, содержания фонда защитных сооружений гражданской защиты, включения объектов в состав и исключения таких объектов из фонда защитных сооружений гражданской защиты и ведения его учета определяется Кабинетом Министров Украины.

6. Размещение, проектирование и строительство защитных сооружений гражданской защиты и сооружений двойного назначения осуществляются согласно строительным нормам, разрабатываемым в соответствии с Законом Украины «О строительных нормах».

Защитные свойства защитных сооружений гражданской защиты определяются с учетом группы гражданской защиты, к которой отнесена соответствующая территория или населенный пункт, путем нормирования параметров прогнозируемых опасных факторов в строительных нормах, согласующихся с:

1) центральным органом исполнительной власти, обеспечивающим формирование государственной политики в сфере гражданской защиты;

2) центральным органом исполнительной власти, реализующим государственную политику в сфере гражданской защиты;

3) Министерством обороны Украины;

4) Генеральным штабом Вооруженных сил Украины.

7. Требования по содержанию, обустройству и эксплуатации объектов фонда защитных сооружений гражданской защиты, осуществление учета фонда защитных сооружений гражданской защиты, определение критериев невозможности дальнейшего содержания и эксплуатации защитных сооружений гражданской защиты, оформление документов, подтверждающих такую невозможность, определяются центральным органом исполнительной власти, обеспечивающим формирование государственной политики в сфере гражданской защиты.

8. Финансирование мероприятий по проектированию и строительству объектов фонда защитных сооружений гражданской защиты и приспособление других объектов для укрытия населения может осуществляться за счет средств государственного и местных бюджетов, средств субъектов хозяйствования, других юридических лиц и других не запрещенных законодательством источников. Содержание объектов фонда защитных сооружений гражданской защиты в готовности к использованию по назначению и эксплуатация таких объектов осуществляются их владельцами, пользователями, юридическими лицами, на балансе которых они находятся (в том числе содержание и эксплуатация сооружений, не вошедших в их уставные капиталы в процессе приватизации (корпоратизации), за счет собственных средств и других не запрещенных законодательством источников.

9. В случае использования одного объекта фонда защитных сооружений гражданской защиты несколькими центральными органами исполнительной власти, другими органами государственной власти, местными государственными администрациями, органами местного самоуправления, субъектами хозяйствования, другими юридическими лицами и гражданами они участвуют в содержании такого объекта в соответствии с заключенными между ними договорами.

10. Защитные сооружения гражданской защиты могут использоваться в мирное время хозяйственных, культурных и бытовых нужд в порядке, установленном Кабинетом министров Украины.

11. С момента исключения сооружения из фонда защитных сооружений гражданской защиты она теряет статус объекта фонда защитных сооружений гражданской защиты. Владение, пользование и распоряжение сооружениями, утратившими статус объекта фонда защитных сооружений гражданской защиты, осуществляются в соответствии с законом. При проведении повторной технической инвентаризации защитных сооружений гражданской защиты и сооружений двойного назначения запрещается внесение изменений в документы, которые могут привести к потере соответствующим сооружением статуса и функций объекта фонда защитных сооружений гражданской защиты.

12. Защитные сооружения гражданской защиты государственной и коммунальной собственности не подлежат приватизации (отчуждению). Приватизация (отчуждение) сооружений двойного назначения государственной и коммунальной собственности осуществляется при условии сохранения их функционального назначения для укрытия населения. Владелец (балансодержатель) сооружения двойного назначения обязан обеспечить сохранность функционального назначения такого сооружения для укрытия населения. В случае смены собственника новым собственником должно быть сохранено функциональное назначение такого сооружения для укрытия населения.

13. Защитные сооружения гражданской защиты в мирное время могут передаваться в аренду для удовлетворения хозяйственных, культурных и бытовых потребностей с сохранением целевого назначения таких сооружений, кроме тех, которые находятся в постоянной готовности к использованию по назначению, а именно:

1) в которых расположены пункты управления;

2) предназначенных для укрытия работников субъектов ведения хозяйства, имеющих объекты повышенной опасности;

3) расположенных в зонах наблюдения атомных электростанций и предназначенных для укрытия населения во время радиационных аварий;

4) предназначенных для укрытия работников объектов критической инфраструктуры, отнесенных к 1 и 2 категории критичности.

14. Особенности аренды защитных сооружений гражданской защиты определяются типовым договором аренды, утверждаемым Кабинетом Министров Украины.

Расторжение договора аренды защитного сооружения гражданской защиты (его части), находящегося в государственной или коммунальной собственности, осуществляется путем письменного уведомления арендатора о таком расторжении не позднее чем за 24 часа до расторжения договора.

В таком случае арендатор обязан освободить защитное сооружение гражданской защиты (ее часть) в течение 24 часов с момента уведомления о расторжении договора.

Существенным условием договора аренды защитного сооружения гражданской защиты (его части), которое находится в государственной или коммунальной собственности, является условие расторжения такого договора в одностороннем порядке в случае:

1) нарушение порядка использования в мирное время защитного сооружения гражданской защиты (ее части) для удовлетворения хозяйственных, культурных и бытовых нужд;

2) невыполнение арендатором требований части шестнадцатой настоящей статьи.

15. Контроль за состоянием готовности объектов фонда защитных сооружений гражданской защиты к использованию по назначению осуществляется Центральным органом исполнительной власти, реализующим государственную политику в сфере гражданской защиты, и/или его территориальными органами (в случае их образования) совместно с соответствующими центральными органами исполнительной власти, другими органами государственной власти, местными государственными администрациями и органами местного самоуправления путем проведения комплексных, контрольных и внеплановых обследований.

Комплексные обследования плановые и проводятся один раз в год согласно утвержденному плану на соответствующий календарный год.

План комплексных обследований утверждается центральным органом исполнительной власти, реализующим государственную политику в сфере гражданской защиты, и соглашается с соответствующими центральными органами исполнительной власти, другими органами государственной власти, местными государственными администрациями и органами местного самоуправления (привлекаемыми к проведению обследований) не позднее 1 декабря года, предшествующего плановому.

Срок осуществления комплексного обследования не может превышать пяти рабочих дней. Центральный орган исполнительной власти, реализующий государственную политику в сфере гражданской защиты, и/или его территориальные органы (в случае их образования) письменно (лично или заказным письмом) и/или с помощью электронной или факсимильной связи сообщают владельцам, пользователям, юридическим лицам, на балансе которых находятся объекты фонда защитных сооружений гражданской защиты (далее - балансодержатели), не позднее чем за пять дней до дня осуществления комплексного обследования.

Для осуществления контроля за состоянием устранения недостатков, выявленных в ходе комплексных обследований, через два месяца со дня их завершения проводятся контрольные обследования.

Срок осуществления контрольных обследований не может превышать трех рабочих дней.

В случае приведения единой государственной системы гражданской защиты, ее составляющих в режим повышенной готовности, возникновения чрезвычайной ситуации, введения чрезвычайного и/или военного положения на основании решения Кабинета Министров Украины и/или решений соответствующих комиссий по вопросам техногенно-экологической безопасности и чрезвычайных ситуаций осуществляются внеплановые обследования состояния готовности объектов фонда защитных сооружений гражданской защиты к использованию по назначению.

Срок воплощения внепланового обследования не может превосходить трех рабочих дней.

По результатам осуществления комплексных, контрольных и внеплановых обследований объектов фонда защитных сооружений гражданской защиты уполномоченные лица центрального органа исполнительной власти, реализующего государственную политику в сфере гражданской защиты, и/или его территориальных органов (в случае их образования) составляют и в последний день мероприятия вручают (присылают) балансодержателям акт обследования, форма которого утверждается центральным органом исполнительной власти, обеспечивающим формирование государственной политики в сфере гражданской защиты.

Акт обследования объекта фонда защитных сооружений гражданской защиты-это обязательное к выполнению балансодержателем письменное решение, содержащее перечень нарушений (если они обнаружены) и срок для их устранения (который не должен превышать двух месяцев с даты их выявления).

Балансодержатели обязаны обеспечивать беспрепятственный доступ уполномоченных должностных лиц центрального органа исполнительной власти, реализующего государственную политику в сфере гражданской защиты, и/или его территориальных органов (в случае их образования) для осуществления соответствующих обследований.

С целью проверки работоспособности отдельных систем жизнеобеспечения объектов фонда защитных сооружений гражданской защиты, их общей готовности к использованию по назначению балансодержателями ежеквартально проводятся периодические осмотры с составлением акта произвольной формы, который регистрируется в специальном журнале. Периодические осмотры также проводятся после чрезвычайных ситуаций и других опасных событий, которые могут негативно повлиять на техническое состояние объекта фонда защитных сооружений гражданской защиты.

К проведению периодических смотров могут привлекаться уполномоченные лица территориальных органов центрального органа исполнительной власти, реализующие государственную политику в сфере гражданской защиты (в случае их образования).

Центральные органы исполнительной власти, в частности Национальная полиция Украины, другие органы государственной власти, местные государственные администрации и органы местного самоуправления обязаны содействовать центральному органу исполнительной власти, реализующему государственную политику в сфере гражданской защиты, в деятельности по осуществлению контроля за фондом защитных сооружений гражданской защиты, его созданием, состоянием содержания, эксплуатации и готовностью его объектов к использованию по назначению, в частности обеспечивать участие своих представителей в соответствующих обследованиях, безотлагательно предоставлять соответствующую информацию.

16. В случае приведения единой государственной системы гражданской защиты, ее составляющих в режим повышенной готовности, возникновения чрезвычайной ситуации, введения чрезвычайного положения и в особый период защитные сооружения гражданской защиты, сооружения двойного назначения и простейшие укрытия независимо от формы собственности должны приводиться в готовность к использованию по назначению в срок, не превышающий 24 часов с момента введения соответствующего правового режима, кроме защитных сооружений гражданской защиты, находящихся в постоянной готовности к использованию по назначению.

В таком случае использование защитных сооружений гражданской защиты для хозяйственных, культурных и бытовых нужд, а также их аренда с целью удовлетворения указанных потребностей прекращаются в течение 24 часов с момента введения соответствующего правового режима.

Приведение защитного сооружения гражданской защиты, сооружения двойного назначения, простейшего укрытия в готовность к приему населения может предусматривать необходимость освобождения такого объекта (его части) от имущества третьих лиц. Необходимость освобождения сооружения двойного назначения, простейшего укрытия (их части) от имущества третьих лиц, а также границы освобождаемых площадей и порядок такого освобождения определяются договором аренды этих сооружений, оформленным в соответствии с требованиями законодательства.

В случае отказа арендатора защитного сооружения гражданской защиты, простейшего укрытия освободить объект фонда защитных сооружений гражданской защиты в указанный срок или невозможности установить местонахождение арендатора доступ к такому сооружению для приведения его в готовность к приему населения осуществляется без получения согласия его пользователя (несанкционированный доступ) в соответствии с положениями статьи 29 Закона Украины «О жилищно-коммунальных услугах».

К объектам фонда защитных сооружений гражданской защиты, приведенным в готовность к использованию по назначению, должен быть обеспечен круглосуточный и беспрепятственный доступ соответствующих групп населения.

17. В период действия военного положения военными администрациями в соответствии с требованиями статьи 8 Закона Украины «О правовом режиме военного положения» устанавливается порядок использования по назначению объектов фонда защитных сооружений гражданской защиты, что определяет особенности использования объектов всех форм собственности для укрытия населения.

Указанный порядок должен предусматривать требования по приведению зданий, сооружений или их отдельных частей в готовность к использованию по назначению в соответствии с установленными законодательством требованиями по содержанию и эксплуатации объектов фонда защитных сооружений гражданской защиты, а также обеспечения круглосуточного беспрепятственного доступа к ним населения по соответствующим сигналам гражданской защиты.

С учетом требований настоящего Порядка центральные органы исполнительной власти, другие органы государственной власти, местные государственные администрации и органы местного самоуправления, субъекты хозяйствования и другие юридические лица устанавливают порядок использования населением (работниками) объектов фонда защитных сооружений гражданской защиты, относящихся к сфере их управления или находящихся в их собственности.

18. Ответственность за нарушение требований по содержанию в готовности к использованию по назначению и эксплуатации объектов фонда защитных сооружений гражданской защиты в мирное время и в особый период несут владельцы, пользователи объектов и юридические лица, на балансе которых они находятся, в соответствии с законом.

 

Статья 33. Мероприятия по эвакуации

1. Эвакуация проводится на региональном, местном или объектовом уровне.

2. В зависимости от особенностей чрезвычайной ситуации устанавливаются следующие виды эвакуации:

1) обязательно;

2) общая или частичная;

3) временная или безвозвратная.

3. Решение о проведении эвакуации принимают:

1) на государственном уровне - Кабинет Министров Украины;

2) на региональном уровне - Совет министров Автономной Республики Крым, областные, Киевская и Севастопольская городские государственные администрации;

3) на местном уровне - районные, районные в городах Киеве или Севастополе государственные администрации, органы местного самоуправления;

4) на объектовом уровне - руководители субъектов хозяйствования.

4. В случае возникновения радиационных аварий решение об эвакуации населения, которое может попасть или попало в зону радиоактивного загрязнения, принимается Советом министров Автономной Республики Крым и местными государственными администрациями на основании информации субъектов хозяйствования, эксплуатирующих ядерные установки, о случаях нарушения в их работе и прогнозируемая дозовая нагрузка на население.

5. В неотложных случаях руководитель работ по ликвидации последствий чрезвычайной ситуации, а в случае его отсутствия - руководитель аварийно-спасательной службы, который первым прибыл в зону чрезвычайной ситуации, может принять решение о проведении экстренной эвакуации населения из зоны чрезвычайной ситуации или зоны возможного поражения.

6. Обязательная эвакуация населения ранее планируется и проводится в случае возникновения угрозы:

1) аварий с выбросом радиоактивных и опасных химических веществ;

2) катастрофического затопления местности;

3) массовых лесных и торфяных пожаров, землетрясений, оползней, других геологических и гидрогеологических явлений и процессов;

4) вооруженных конфликтов (из районов возможных боевых действий определяемые Генеральным штабом Вооруженных Сил Украины на особый период, в безопасные районы);

5) чрезвычайных ситуаций на арсеналах, базах (складах) вооружения, ракет, боеприпасов и компонентов ракетного топлива, других взрывопожароопасных объектах Вооруженных сил Украины и/или военных формирований, созданных согласно законам Украины, как и субъектов хозяйствования, которые используют в своей деятельности взрывопожароопасные объекты.

7. Общая эвакуация проводится для всех категорий населения из зон:

1) возможного радиоактивного и химического загрязнения;

2) катастрофического затопления местности с четырехчасовым добеганием прорывной волны при разрушении гидротехнических сооружений;

3) возможного поражения в случае возникновения чрезвычайных ситуаций на арсеналах, базах (складах) вооружения, ракет, боеприпасов и компонентов ракетного топлива, других взрывопожароопасных объектах Вооруженных сил Украины и/или военных формирований, созданных согласно законам Украины, как и суб ' хозяйствования, которые используют в своей деятельности взрывопожароопасные объекты.

8. Частичная эвакуация проводится для вывоза категорий населения, которые по возрасту или состоянию здоровья в случае возникновения чрезвычайной ситуации не способны самостоятельно принять меры по сохранению своей жизни или здоровья, а также лиц, которые согласно законодательству ухаживают (обслуживают) таких лиц. Частичная эвакуация может проводиться также для других категорий населения по решению органов и должностных лиц, указанных в части третьей настоящей статьи.

9. Массовое перемещение населения возникает во время проведения обязательной или общей эвакуации из зон возможного поражения в безопасные районы (в том числе за пределы страны) в случае угрозы или возникновения чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, вооруженных конфликтов (в том числе в особый период), характеризуется перемещением большого количества людей и / или охватывает значительные территории, попадающие в зону возможного поражения.

10. Проведение эвакуации обеспечивается путем:

1) создания региональных, местных и объектовых органов по эвакуации;

2) планирование эвакуации;

3) определение безопасных районов, пригодных для размещения эвакуированного населения и имущества;

4) организации оповещения руководителей субъектов хозяйствования и населения о начале эвакуации;

5) организации управления эвакуацией;

6) жизнеобеспечения эвакуируемого населения в местах их безопасного размещения;

7) обучение населения действиям при проведении эвакуации.

11. По решению органов, указанных в части третьей этой статьи (кроме руководителей субъектов хозяйствования), для вывода или вывоза основной части населения из зоны чрезвычайной ситуации, районов возможных боевых действий привлекаются в порядке, установленном законом, транспортные средства субъектов хозяйствования, а в случае непосредственной угрозы жизни или здоровью населения - все имеющиеся транспортные средства субъектов хозяйствования и граждан.

Количество, виды и типы транспортных средств, которые планируется привлечь при эвакуации населения из зоны чрезвычайной ситуации, районов возможных боевых действий, определяются органом, принявшим решение о привлечении транспортных средств.

12. Эффективное реагирование на массовое перемещение населения требует межведомственной координации, сотрудничества и объединения ресурсов и обеспечивается путем:

1) отработка органами государственной власти и органами местного самоуправления заблаговременных алгоритмов координации мер поддержки массового перемещения населения, которые должны включать оповещения и информирование, определение мест сбора людей и транспорта для их вывоза, регулирование дорожного движения, логистику обеспечения горюче-смазочными материалами и предметами первой необходимости, развертывание мест для временного пребывания перемещенных лиц и тому подобное);

2) налаживание системы своевременного и достоверного информирования населения об угрозах и безопасных путях перемещения, местах сбора людей для их вывоза;

3) оперативного привлечения железнодорожного, автомобильного и других видов транспорта для вывоза людей (в том числе специализированных транспортных средств и специализированных санитарных автомобилей экстренной медицинской помощи, оборудованных для перевозки пациентов, лиц с инвалидностью и других маломобильных групп населения), обеспечения их бесплатной перевозки;

4) осуществление коммуникации с уязвимыми категориями населения (лицами с инвалидностью и другими маломобильными группами населения) относительно их перемещения в безопасные районы и учет их интересов;

5) организации безопасного перемещения населения собственными транспортными средствами, в частности определение безопасных маршрутов и регулирование дорожного движения, развертывание сети мобильных пунктов для обеспечения питьевой водой, питанием, предметами первой необходимости и оказания медицинской помощи;

6) создание мобильных групп, оснащенных специализированными бронированными транспортными средствами, для поиска и вывоза уязвимых категорий населения (лиц с инвалидностью, пожилых людей, детей и других) из очагов поражения и районов ведения активных боевых действий;

7) привлечение к решению вопросов массового перемещения неправительственных, в том числе международных организаций, а также неприбыльных организаций, привлекающих к своей деятельности волонтеров для оказания волонтерской помощи в соответствии с Законом Украины «О волонтерской деятельности»;

8) разработка и введение временных отдельных упрощенных процедур по пересечению государственной границы населением вместе с личными вещами и домашними животными;

9) налаживание механизма международного сотрудничества по оказанию всесторонней помощи разным категориям населения, выехавшим за границу;

10) обустройство мест для временного пребывания перемещенных лиц, в которых возможно их проживание и питание, в том числе в специализированных учреждениях для приема лиц с инвалидностью, пожилых людей, детей-сирот и т.п.;

11) организации предоставления социальной, правовой и другой помощи населению в местах их временного размещения в безопасных районах;

12) налаживание механизма быстрого привлечения перемещенных лиц к деятельности общин в безопасных районах с учетом их профессионального и личного опыта;

13) отработка механизмов и мер по возвращению населения в места постоянного проживания.

13. Субъектам хозяйствования и гражданам, транспортные средства которых привлечены, компенсируются стоимость предоставления услуг и размер фактических (понесенных) расходов за счет средств, выделяемых из соответствующего бюджета на ликвидацию последствий чрезвычайной ситуации или устранения угрозы ее возникновения, в порядке, определенном Кабинетом Министров Украины.

14. Работник предприятия, владелец, пользователь, водитель транспортного средства, которые отказались от предоставления услуг по перевозке населения в связи с чрезвычайной ситуацией, несут ответственность согласно закону.

15. Для межведомственной координации проведения эвакуационных мероприятий и эффективного реагирования на массовое перемещение населения могут образовываться координационные штабы:

1) на государственном уровне - Кабинетом Министров Украины;

2) на региональном уровне - областными, Киевской и Севастопольской городскими государственными (военными) администрациями;

3) на местном уровне - районными государственными (военными) администрациями.

Положения о координационных штабах по проведению эвакуационных мероприятий и эффективному реагированию на массовое перемещение утверждаются органами, которые их образовали, на основании типового Положения о таких штабах, утверждаемого Кабинетом Министров Украины.

16. Эвакуация граждан Украины и членов их семей с территории других государств, на которой возникли чрезвычайные ситуации или существует угроза их возникновения, проводится в порядке, установленном Кабинетом Министров Украины.

Координация мероприятий, связанных с планированием и проведением эвакуации, предусмотренной настоящей частью, осуществляется центральным органом исполнительной власти, обеспечивающим формирование и реализующую государственную политику в сфере внешних сношений.