МЕЖГОСУДАРСТВЕННАЯ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ
ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, ТЕХНИЧЕСКОМУ НОРМИРОВАНИЮ
И ОЦЕНКЕ СООТВЕТСТВИЯ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ
(МНТКС)
Англо-русский
словарь по проектированию
строительных конструкций
Москва
2011
Введение
Настоящий краткий англо-русский терминологический словарь составлен на базе европейских норм на строительное проектирование, называемых для краткости - Еврокоды. Словарь может быть полезен специалистам, использующим Еврокоды в своей проектной и строительной практике. За основу были взяты Британские аналоги Еврокодов - стандарты BS EN 1990 - BS EN 1999, годы издания с 2002 по 2009.
Словарь подготовлен Межгосударственной научно-технической комиссией по стандартизации, техническому нормированию и оценке соответствия в строительстве (МНТКС), одобрен Редакционным Советом, утвержденным Минрегионом России. В состав Совета вошли представители трёх государств - Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации.
Словарь подготовлен в рамках реализации Программы мероприятий по гармонизации нормативных документов Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации, как между собой, так и со стандартами Европейского Союза в области строительства. Программа была утверждена руководителями государственных органов управления строительством стран-участников Таможенного союза.
Из четырех с половиной тысяч терминов, составляющих терминологическую основу всех 58 частей Еврокодов, было отобрано около пятисот наиболее употребительных. Задачей составителей словаря была помощь в однозначном понимании терминов при переводе европейских норм с английского на русский язык. Для удобств пользователей словарь представлен в двух вариантах - с расположением терминов по алфавиту и по предмету их применения в порядке возрастания номеров Еврокодов.
Замечания и предложения по содержанию словаря следует направлять в секретариат МНТКС по электронным адресам: fcc@certif.org, mntks@certif.org
См.также: Англо-русский словарь по проектированию строительных конструкций в порядке возрастания номеров Еврокодов
АНГЛО-РУССКИЙ
СЛОВАРЬ ПО ПРОЕКТИРОВАНИЮ
СТРОИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ
(в алфавитном порядке)
| Термин на английском языке | Перевод на русский язык | Примечания |
| 1 | 2 | 3 |
| Acceleration of gravity | Ускорение свободного падения | Ускорение свободного падения |
| Accidental eccentricity of the mass of one storey from its nominal location | Случайный эксцентриситет массы одного этажа от его номинального положения | Случайный эксцентриситет массы одного этажа от его номинального положения |
| Action | Воздействие, вызывающее изменение напряженно-деформированного состояния конструкции | Механическая нагрузка, а также влияние на строительный объект среды эксплуатации, вынужденных деформаций, вызванных изменением свойств материала, неравномерной осадкой оснований и др. При проведении расчетов воздействие допускается задавать как эквивалентные нагрузки |