Ответ Министра юстиции РК от 13 мая 2014 года № 14367 (adilet.gov.kz) «О разнице на русском и государственном языке в утвержденной форме «Удостоверительная надпись на доверенности для совершения действия за границей»

Ответ Министра юстиции РК от 13 мая 2014 года № 14367 (adilet.gov.kz)
 

Номер вопроса: 14367

 Статус: Жауап берілген - Отвеченные

 Автор: Асылова Айясуфия Жумабековна

 Категория: Нотариат - Нотариат

 

 Вопрос:

Согласно Приказа Министра юстиции РК № 33 от 31.01.2012 года «Об утверждении форм нотариальных свидетельств, постановлений, удостоверительных надписей на сделках и свидетельствуемых нотариусам документах» приложение 71 «удостоверительная надпись на доверенности для совершения действия за границей» на русском языке отличается от приложения 71 на государственном языке. В связи с чем, возникли вопросы применения вышеуказанных форм удостоверительных надписей при удостоверении вышеуказанной доверенности на русском языке и при удостоверении доверенности на русском и государственном языке (когда в доверенности явно видно несоответствие форм удостоверительной надписи). Какую форму считать основной для удостоверения доверенности, для совершения действия за границей.

 

 Ответ:

Уважаемая Айясуфия Жумабековна!

Для того, чтобы получить доступ к документу, Вам нужно перейти по кнопке Войти и ввести логин и пароль.
Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь.