Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 9 октября 2014 года № 956
О мерах по реализации Указа Президента Республики Беларусь от 30 июня 2014 года № 326
(с изменениями и дополнениями по состоянию на 01.01.2026 г.)
В соответствии с пунктом 8 Указа Президента Республики Беларусь от 30 июня 2014 г. № 326 «О деятельности Китайско-Белорусского индустриального парка «Индустриальный парк «Великий камень» Совет Министров Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Определить перечень юридических лиц (за исключением банков Республики Беларусь), которые могут являться залогодержателями земельных участков и права аренды земельных участков на территории Китайско-Белорусского индустриального парка «Великий камень» при заключении ими с резидентами этого парка, Китайско-Белорусским совместным закрытым акционерным обществом «Компания по развитию индустриального парка» договоров займа и (или) кредитных договоров согласно приложению.
2. Внести дополнения и изменения в следующие постановления Совета Министров Республики Беларусь:
2.5. в постановлении Совета Министров Республики Беларусь от 16 августа 2012 г. № 756 «О некоторых вопросах Китайско-Белорусского индустриального парка» (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 21.08.2012, 5/36119):
2.5.1. название дополнить словами «Индустриальный парк «Великий камень»;
2.5.2. преамбулу после слов «индустриальном парке» дополнить словами «Индустриальный парк «Великий камень»;
2.5.3. в пункте 1 слова «Администрация Китайско-Белорусского индустриального парка» заменить словами «Администрация Китайско-Белорусского индустриального парка «Индустриальный парк «Великий камень»;
2.5.4. в пункте 2:
в абзаце втором слова «Администрация Китайско-Белорусского индустриального парка» заменить словами «Администрация Китайско-Белорусского индустриального парка «Индустриальный парк «Великий камень»;
абзац третий дополнить словами «Индустриальный парк «Великий камень»;
2.5.5. в пункте 3:
абзац второй подпункта 3.1 после слов «индустриального парка» дополнить словами «Индустриальный парк «Великий камень»;
в подпункте 3.2:
слова «Китайско-Белорусского индустриального» исключить;
слова «параллельного проектирования и строительства парка» заменить словами «строительства объектов парка параллельно с разработкой, экспертизой и утверждением проектной документации на каждый из этапов строительства»;
2.5.6. в Уставе государственного учреждения «Администрация Китайско-Белорусского индустриального парка», утвержденном этим постановлением:
в названии слова «Администрация Китайско-Белорусского индустриального парка» заменить словами «Администрация Китайско-Белорусского индустриального парка «Индустриальный парк «Великий камень»;
пункт 1 после слов «индустриального парка» дополнить словами «Индустриальный парк «Великий камень»;
пункт 2 изложить в следующей редакции: