Материалы Международной научно-практической конференции «Восток-Запад: партнерство в судебной экспертизе. Актуальные вопросы теории и практики судебной экспертизы» (г. Алматы, 15 октября 2015 г.)

Предыдущая страница

Следует отметить, что при острых нарушениях мозгового кровообращения наблюдаются кратковременные нарушения тех или иных функций. Более выраженные нарушения функций, в том числе и двигательной, проявляются при общих кровоизлияниях - инфарктах мозга, что проявляется в виде стойких остаточных явлений.

Расстройства двигательных, чувствительных и других функций определяется также строгой локализацией патологического очага в центральной нервной системе: при поражении левого полушария головного мозга нарушаются двигательные функции в правых конечностях, при поражении правого полушария - в левых конечностях.

______________________

1 Чепульченко Т.А., Смирнов А.В., «Установление пожилого и старческого возраста исполнителя рукописного текста» М.,1984 г.

2 Бурлакова М.К., «Коррекционно-педагогическая работа при афазии». М, 1991 г.

 

Наступающие на фоне инсульта расстройства указанных функций приводят к нарушению двигательных навыков при письме, следовательно, к изменению отдельных признаков подписей. 1

Проявление значительной неустойчивости признаков в образцах подписей, выполненных после заболевания, связано с тем, что при выполнении подписей исполнитель пытается выполнить подпись как прежде, а сделать этого не может вследствие нарушения двигательных функций. Наблюдается стремление как можно меньше отрывать пишущий прибор от бумаги при исполнении подписи.

Это ведет к потере элементов букв за счет упрощения связей между ними или к усложнению элементов букв вследствие увеличения связности; появляются отсутствующие ранее заключительные элементы или продлеваются начальные элементы (облегчается переход к следующей букве).

Ряд общих признаков в результате заболевания подвергается изменениям. К ним относятся:

- транскрипция подписи - наблюдается переход от смешанной к буквенной транскрипции или увеличение количества букв при смешенной транскрипции;

- степень координации и темп исполнения значительно снижается во всех случаях;

- степень связности - тенденция к увеличению связности;

- нажим - тенденция к усилению степени нажима и уменьшению его дифференциации.

Устойчивыми частным признаками можно считать:

- направление движения при исполнении всех элементов подписей;

- относительное направление сгибательных движений при исполнении основных элементов в строчных буквах;

- последовательность движений при исполнении монограмм, прописных и строчных букв.

К неустойчивым частным признакам относятся:

- структурная сложность движений при исполнении прописных букв (переход от упрощенного и усложненного движения к простому).

Устойчивость признаков в подписях лиц, перенесших правостороннее нарушение мозгового кровообращения. В ходе проведенных исследований установлено, что каких-либо существенных изменений в подписях лиц, перенесших правосторонний инсульт не наступает.

В острой стадии этого заболевания некоторые изменения в признаках подписей, обусловленные слабостью и необычной позой, могут наблюдаться, однако в стадии реабилитации у таких лиц не было каких-либо затруднений при идентификации личности по подписям, выполненным до и после заболевания.

Таким образом, правосторонние нарушения мозгового кровообращения не ведут к существенным изменениям динамического стереотипа подписей лиц, привычно пишущих правой рукой.

В связи изложенным, экспертам-почерковедам, не являющихся врачами, необходимо знать об изменениях, проявляющихся в почерке у лиц, страдающих различными заболеваниями, во избежание ошибок при установлении подлинности выполнения подписей.

 

Список используемой литературы:

 

1. Калимова А.С, Пак Л.В. и др. «Экспертная практика» Практическое пособие по судебно-почерковедческой экспертизе», Алматы, 2006 г.

2. Орлова В.Ф., «Судебно-почерковедческая диагностика», /Учебное пособие/ Москва 2006 год.

3. Липовский В.В., «Криминалистическое исследование подписей, выполненных от имени лиц пожилого и старческого возраста», /Методическое пособие для экспертов/, Москва, 1983 г.

4. Чепульченко Т.А., Смирнов А.В., «Установление пожилого и старческого возраста исполнителя рукописного текста», /Методические рекомендации/ Москва, 1984 г.

5. Бурлакова М.К., «Коррекционно-педагогическая работа при афазии», /Книга для логопедов/, «Просвещение» Москва, 1991 г.

6. Орлова В.Ф., Панова Р.Х., Смирнов А.В., «Проблемы комплексного криминалистического исследования подписей», /Материалы, Всесоюзного научно-практического семинара. Харьков 29-31 октября 1985г./, Москва, 1986 г.

_______________________

1 Орлова В.Ф., Панова Р.Х., Смирнов А.В. «Проблемы комплексного криминалистического исследования подписей». М, 1986 г.

 

 

ОЦЕНКА СПОСОБНОСТИ ВЫРАЗИТЬ В СДЕЛКЕ СВОЮ ВОЛЮ

 

Несипбаев Султангали Абенович,

кандидат медицинских наук, заведующий отделом

судебно-психиатрической экспертизы,

Центр психического здоровья г. Алматы;

+7701756 9556; е-mail: sultannessipbayev@gmail.com.

 

Deal is always volitional act of people. In the German doctrine, which has developed the researches about deals in due time, deal is defined as ability to achieve legal consequences by means of expression of private will within permitted by a law and order. It is known that the judgment about recognition of the deal invalid is passed after an assessment of the conclusion of judicial psychological-psychiatric examination, the recognized admissible proof, that the examinee had no capacity or that he was in delusion, or made the deal (the will, donation) owing to confluence of difficult circumstances in the extremely unprofitable for himself conditions.

Сделка - это всегда волевой акт, т.е. действия людей. В немецкой доктрине, которая и выработала в свое время учение о сделке, сделка определяется, как способность достичь правовых последствий посредством выражения частной воли в пределах дозволенного правопорядком. Известно, что решение суда о признании сделки недействительной выносится после оценки заключения судебной психолого-психиатрической экспертизы, признанным допустимым доказательством, о том, что у испытуемого отсутствовала дееспособность или, что он находился в заблуждении, либо совершил сделку (завещание, дарение) вследствие стечения тяжелых обстоятельств в крайне невыгодных для себя условиях.

Keywords: deal, legal capacity, dementia, judicial psychological-psychiatric examination

Ключевые слова: сделка, дееспособность, деменция, судебная психолого-психиатрическая экспертиза.

 

Начало XXI века привело к возрастающему спросу на производство судебных психолого-психиатрических экспертиз по делам, в которых действительность сделки (завещания, дарения) оспаривается по основаниям, связанным со ссылкой на недееспособность при жизни или восприимчивостью испытуемого к кабальной сделке. Ожидается, что вклад возрастанию спроса на производство экспертиз внесет увеличение числа казахстанцев, достигших преклонного возраста в котором возникает риск развития болезней, сопровождающихся слабоумием, таких как сосудистая деменция и болезнь Альцгеймера, которые, как правило, вызывают психические изменения, позволяющие поднять правовые вопросы. К другим факторам можно отнести рост общественной и профессиональной осведомленности об этих состояниях и их последствиях для психической деятельности, возрастание допустимых доказательств, касающиеся заключений экспертов по этим вопросам [1].

Статистические данные производства судебных психолого-психиатрических экспертиз по вопросу сделкоспособности указывают на востребованность данного вида экспертизы. Так, только в одном отделе СПЭК при Центре психического здоровья г. Алматы в 2014 году из 288 человек, прошедших экспертизу в гражданском процессе 92 страдали сосудистой деменцией или болезнью Альцгеймера, что составило 32%.

В то время как существует несколько правовых оснований, по которым действительность сделки может быть оспорена, наиболее ясное a priori отношение к психической болезни имеют заявление, что 1) у наследодателя отсутствовала завещательная дееспособность в тот момент, когда оспариваемое завещание было подписано; и 2) что особое содержание завещания явилось результатом недопустимого влияния оказанного на наследодателя одним или несколькими лицами [2].

В Казахстане под дееспособностью закон понимает способность гражданина своими действиями приобретать и осуществлять гражданские права, создавать для себя гражданские обязанности и исполнять их. Согласно закону, дееспособность возникает в полном объеме с наступлением совершеннолетия т.е. по достижению восемнадцатилетнего возраста (ст. 17 ГК РК), когда человек достигает психической зрелости и приобретает достаточны опыт, что определяет его способность правильно понимать и регулировать свои поступки. Дееспособность в отличие от правоспособности связана с определенными качествами гражданина: способностью понимать значение своих действий, руководить ими и предвидеть последствия их совершения. Эти качества зависят не только от возраста, но и от состояния психики. Однако установление диагноза психического расстройства еще не определяет решение о невозможности понимать значение своих действий или руководить ими. Решающее значение имеет установление степени, глубины и тяжести диагностированных психических расстройств, определяемых юридическим (психологическим) критерием.

Прецедентное право признает, что психическое расстройство может, но не обязательно, непосредственно ослабляет завещательную дееспособность. Хотя наследодатель должен находиться «в здравом уме, либо в здравом уме и в твердой памяти, либо иметь здравый ум и твердую память, которое позволяют лицу контролировать свое поведение» [3], все же «старость или забывчивость, странности, умственная неполноценность либо состояние спутанности в разные периоды времени у стороны, выражающей в завещании свою волю, сами по себе не являются достаточными для того, чтобы служить основанием для судебного решения, что наследодатель утратил завещательную дееспособность» [4]. Тем не менее, несмотря на эти положения, Redmond [1] сделал важное замечание, что «после смерти человека легко поднимаются вопросы о его дееспособности в определенный момент в прошлом, если у него существовали определенные расстройства здоровья. Истории болезни и другие материалы, например, беседы с членами семьи, почти всегда дают эксперту определенное основание для того, чтобы подвергнуть сомнению завещательную дееспособность наследодателя. В то же время обычно имеется второстепенная информация и документация, на основе которых эксперт может сформулировать и обосновать заключение, подтверждающие завещательную дееспособность наследодателя во время составления завещания». К этому можно добавить, что данные замечания применимы не только к завещательной дееспособности, но и к любой другой сделке.

В Казахстане особенно сложной является судебная психолого-психиатрическая оценка таких состояний психической сферы, подпадающих под основание недействительности сделки, таких как сделка, совершенная вследствие заблуждения, либо совершенная вследствие стечения тяжелых обстоятельств. В этой связи, использование «индикаторов» недопустимого влияния, предложенное Американской Психиатрической Ассоциацией, существенно помогает доказать правоту стороны, оспаривающей завещание. Большая часть этих индикаторов имеет очевидное отношение к деятельности судебных психиатров и психологов. К ним относятся: 1) неестественные положения в завещание; 2) положения, противоречащие предыдущим или последующим выражением намерений наследодателя; 3) отношения между наследодателем и наследниками, которые создают возможность осуществлять контроль над завещанием; 4) психическое или физическое состояние наследодателя, которое облегчает его подавление свободной воли; 5) активное участие бенефициария в соответствии с положениями завещания; 6) необосновательное обогащение бенефициария в соответствии с положениями завещания; 7) доверительные отношения между наследодателем и бенефициарием. Эти индикаторы используются в большинстве штатов США, даже в тех, где не признаются презюмированные доказательства недопустимого влияния [5]. Использование этих индикаторов казахстанскими судебными психиатрами и психологами, несомненно, повысит качество заключений СППЭ.

Главным методом при оценке психического состояния наследодателя (если он жив) является клиническая беседа. Учитывая тот факт, что к делу относятся вопросы дееспособности наследодателя и его волеизъявлении, это исследование следует проводить как можно ближе к этому времени. Чем дольше период времени между беседой и моментом составления завещания, тем больше риск изменений, происшедших в психическом состоянии, и тем меньшее значение может придаваться заключению эксперта судом. Для того, чтобы провести оценку дееспособности эксперт должен в первую очередь, установить из информированных, объективных источников характер имущества наследодателя и, если возможно, имена всех возможных наследников и их отношение к наследодателю. Беседу следует проводить конфиденциально, т.е. без свидетелей. Поскольку реальные умственные способности наследодателя проявляются в оптимальных условиях для деятельности на максимально возможном уровне, необходимо приложить все усилия, чтобы установить контакт, снизить уровень тревоги испытуемого и максимально увеличить его комфортность и склонность к сотрудничеству. Рекомендуется клиническое интервью, включающее полное обследование психического состояния испытуемого, оценку внешнего вида, одежды и степени ухоженности, всех видов ориентировки, памяти на события ближайшего и отдаленного прошлого; внимания и концентрации; понимания и выразительности языка и речевых функций; настроения, эмоций и поведения; формы, течения и содержания мышления; адекватности оценки действительности и критичности; высших когнитивных функций. Также рекомендуется дополнительное использование стандартизированных инструментов, как например, «Экспресс-метод исследования психического состояния» (Mini-Mental State Examination [6], «Нейробихевиоральная оценка когнитивных функций» (Neirobehavioral Cognitive Status Examination [7] и «Шкала оценки депрессии Hamilton» (Hamilton Rating Scale for Depression [8]. Чтобы собрать больше информации о когнитивных функциях и адекватности восприятия реальности следует анализировать свидетельские показания супруга, других членов семьи, друзей, сослуживцев, соседей, врачей, нотариуса и др.

Элементы завещательной дееспособности можно оценивать непосредственно, предлагая завещателю как можно подробнее описать свое имущество, насколько это возможно, четко сформулировать, как он понимает, что такое завещание и для чего оно предназначено, объяснить, кем являются люди, названные в завещании, и какое отношение они имеют. Эксперт должен оценить воспроизведение в памяти без помощи, воспроизведение с подсказкой и процессы узнавания при воспроизведении. Если наследодатель не может вспомнить что-либо даже с подсказками, ему надо предоставить возможность продемонстрировать знания с помощью узнавания путем выбора из перечня ответов, среди которых есть правильные, и несколько, возможных, но неправильных, отвлекающих внимание утверждений. Ответы должны быть записаны дословно. Хотя знания лишь на уровне узнавания, вероятно, не должны служить доказательством сохранной дееспособности, его отсутствие может помочь обосновать недееспособность. Интервьюер должен также сосредоточиться на тех положениях завещания, которые, по мнению адвоката, могут быть оспорены. С этой целью наследодателю предлагают обсудить причины, мотивы в основе каждого такого решения. На основании полученных ответов эксперт будет оценивать уровень понимания наследодателем обстоятельств, уровень использования логики, аргументации и способности адекватно воспринимать реальность.

James E.Spar, M.D., and Andrew S.Garb, J.D., предлагают следующие эмпирические правила, соблюдая которые, эксперт сможет составить более понятное и качественное заключение. В заключении о завещательной дееспособности, независимо от того, основано ли оно на результатах обследования живущего наследодателя или на ретроспективной оценке доказательств, должны приводиться комментарии по следующим вопросам: 1) психическое состояние наследодателя в целом, подтвержденное где это возможно, результатами стандартизированных инструментов исследования; 2) определение стороны психической деятельности наследодателя, которые, как принято считать, играют самую значительную роль при оценке завещательной дееспособности (например, все виды ориентировки, память на события ближайшего и отдаленного прошлого, понимание и выразительность речи, адекватность восприятия реальности, критичность и способность к рассуждениям); 3) значение результатов обследования для отдельных элементов завещательной дееспособности (т.е. понимание природы завещания, память и понимание в отношении родственников и имущества); 4) мнение о диагнозе.

Если наследодателю можно поставить диагноз психического расстройства, но при этом завещательная дееспособность сохраняется, то эксперт должен объяснить различие между диагнозом per se и уровнем функционирования познавательной деятельности, имеющимся у наследодателя. Нет определенных заболеваний, автоматически делающих свою жертву недееспособным в отношении любого решения. Лица с диагнозом психического расстройства могут сохранять способность к выполнению своих профессиональных функций, хотя и с меньшей эффективностью.

Таким образом, для признания лица недееспособным либо несделкоспособным на тот или иной период времени, необходимо совпадение медицинского и юридического (психологического) критериев.

 

Список использованных источников

 

1. Redmond FC: Testamentary capacity. Bull Am Asad Psychiatry Law 1987; 15:246 - 256

2. Marshall A. Garb AS: California Probare Procedure, 5th ed, Section 709. Los Angeles, Parker & Son, 1989

3. Page WH: The Law of Wills, vol.1. Revised by Bowe W, Parker D. Cincinnati, WH Anderson, 1960, p. 593

4. Estate of Wynne (1966), 239 CA 2d 369, 48 Cal Rptr 656

5. James E. Spar, M.D., Andrew S. Garb, ID. Am J Psychiatry 1992; 149:169-174

6. Folstein MF, Folstein SE, McHugh PR: «Mini-Mental State»: a practical method for grading the cognitive state of patients for the clinician. J Psychiatr Res 1975; 12:189-198

7. Kiernan RJ, Mueller J, Langston JW, Van Dyke C: The Neurobehavioral Cognitive Status Examination: a brief but differentiated approach to cognitive assessment. Ann Intern Med 1987; 107; 481-485

8. Hamilton M: A rating scale for depression. J Neurol Neurosurg Psychiatry 1960; 23:56-62.

 

 

ВЕРБАЛЬНЫЕ ФОРМУЛИРОВКИ КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ВЫВОДОВ ЭКСПЕРТА И ИХ СТАНДАРТИЗАЦИЯ

 

Нефедов Сергей Николаевич,

к.т.н., доцент, заведующий НИЛ методического

сопровождения СЭД, НПЦ Государственного

комитета судебных экспертиз

Республики Беларусь,

e-mail: nefedov@sudexpertiza.by

 

Approaches to standardization of verbal formulations of quantitative findings of an expert recommended by the various guidelines of foreign and international organizations, there is a need to standardize relevant conclusions in Russian language, examines the options of such scales.

Рассмотрены подходы к стандартизации вербальных формулировок количественных выводов эксперта, рекомендованные документами различных зарубежных и международных организаций, отмечается необходимость стандартизации соответствующих выводов на русском языке, анализируются варианты таких шкал.

Keywords: quantitative output expert, probability, likelihood ratio, Court, verbal statement, standardization.

Ключевые слова: количественный вывод эксперта, вероятность, отношение правдоподобия, суд, вербальная формулировка, стандартизация.

 

В последние годы в судебно-экспертной практике все более широкое распространение получили количественные выводы эксперта, которые характеризуются вероятностью соответствующего события (вывода). В первую очередь это обусловлено широким использованием в уголовном и других процессах результатов экспертизы ДНК. Вероятностные выводы использовались и ранее, в других видах экспертизы (дактилоскопия, экспертиза почерка и др.), однако именно экспертиза ДНК оказывает доминирующее влияние, а также инициирует необходимость пересмотра некоторых постулатов в более старых направлениях экспертизы. Однако судьи и следователи в основном работают с вербальной информацией, поэтому им необходимы вербальные формулировки выводов эксперта. В судебно-экспертной практике СССР сложилось так, что выводы эксперта могут иметь только две разновидности (без учета НПВ): категорический (положительный или отрицательный, да/ нет), либо вероятный (да/нет). Такая практика сохранилась в Республике Беларусь и большинстве других государств СНГ.

В теоретических работах по различным видам экспертиз (а также экспертных методиках), даже если вывод основан на расчете вероятности, нет единства по количественным критериям принятия того или иного вывода (более того, часто эти критерии не приводятся). Так, например, в почерковедческой экспертизе категорический вывод рекомендовано делать при вероятности более 99% а вероятный - при вероятностях не ниже 64% в экспертизе ДНК категорический вывод делают при более высоких вероятностях. Кроме того следует отметить, что ограниченность вариантов вывода (только два), весьма ограничивают возможности судьи по интерпретации результатов экспертизы. Вероятный вывод (даже при высокой вероятности, на которой основано принятия экспертом решения) вряд ли будет рассматриваться судьей как весомое доказательство.

В последние годы за рубежом все более широко используется Байесовский подход при интерпретации результатов судебной экспертизы. При таком подходе обязательно рассматриваются две версии возможного результата (например, версии обвинения Нр, с вероятностью - Рр и версии защиты Hd, с вероятностью - Pd). Решение принимается на основе сравнения вероятностей этих версий, при этом анализируют отношение вероятностей - О = Рр / Pd. Иногда это отношение называют отношением шансов. Так как рассматриваемые версии образуют полную группу событий, то Рр + Pd = 1, следовательно, Pd = 1 - Рр, поэтому отношение можно определить только по одной вероятности: О = Рр /(1 - Рр). Вывод эксперта определяется как условная вероятность анализируемого явления Е (объекта экспертизы) при справедливости каждой версии, т.е. Р(Е| Нр) и Р(Е| Hd).

________________________

1 Судебно-почерковедческая экспертиза: общая часть: теор. и методам, основы/ под науч. ред. В.Ф. Орловой. М.: Наука, 2006.

2 Taroni F. Bayesian networks for probabilistic inference and decision analysis in forensic science/ F.Taroni, A. Bidermann, S.

Bozza, P. Garbolino, С Aitken. 2-nd edition. Wiley, 2014.

 

Результат экспертизы представляется как отношение двух вероятностей, это отношение называют отношением правдоподобия (likelihood ratio) и обозначают LR = Р(Н| Рр) / Р(Н| Pd). Итоговое (с учетом результатов экспертизы) отношение (апостериорных) вероятностей версий и) равно произведению отношения априорных вероятностей А) на LR: Ои = LR * ОА (теорема Байеса). В отличие от вероятности, которая может принимать численные значения от нуля до единицы, отношения вероятностей версий О и LR могут принимать любые положительные значения. Если О или LR равно единице, то вероятности одинаковые (события равновероятны). Значения LR, также как и О, связаны с вероятностью Р соотношением LR = Р/(1 - Р), кроме того иногда используют логарифмическую шкалу для LR, т.е. - lg(LR). Некоторые значения точек шкалы Р, LR и lg(LR) приведены в таблице 1.

 

Таблица 1 - Соотношение шкал Р, LR и lg(LR)

 

р, %

0,00999

0,0999

9,1

33,3

50

66,67

90,9

99,01

99,9

LR

0,0001

0,001

0,1

0,5

1

2

10

100

1000

lg(LR)

-3

-2

-1

-0,3

0

0,3

1

2

3

 

С позиции теории шкал, шкалы вероятностей и отношений правдоподобия являются разновидностями реперной шкалы, причем реперные точки (численные значения) задаются по соглашению. В некоторых видах экспертиз (ДНК-анализ и др.), вероятности выводов, и, следовательно, LR вычисляются, однако в этом случае по соглашению задаются критерии принятия соответствующих решений.

Считается что отношение шансов более понятно, чем вероятность. Так значение О = 1000 означает: в одном случае из 1001, что соответствует вероятности Р = 0,999. Шкала lg(LR) удобна тем, что используются меньшие численные значения, кроме того вместо умножения необходимо использовать сложение: lg(OИ) = lg(LR) + lg(OA). Однако, такая шкала является нелинейной, что необходимо учитывать при интерпретации результатов.

Для удобства восприятия судьями численных значений отношений шансов и правдоподобия переходят к вербальным формулировкам реперных точек соответствующих шкал. Различные варианты вербальных формулировок предлагались многими авторами, во многом эти шкалы аналогичны друг другу, однако некоторые из них различаются выбором реперных точек, а также используемыми формулировками. Первым нормативным документом, который устанавливал стандартные вербальные формулировки был американский стандарт ASTM Е 1658-04, который используется в экспертизе документов. Однако этот документ имеет ограниченное распространение.

Помимо стандартизации вербальных шкал разрабатываются специальные руководства для юристов различных категорий, в которых излагаются основы Байесовского подхода, а также особенности интерпретации результатов для различных видов экспертиз. Здесь, прежде всего, следует отметить объемное руководство (более 1000 страниц), подготовленное под эгидой Федерального Юридического Центра США (Federal Judicial Center)1, а также четыре части Практического Руководства (Practitioner Guide), подготовленные Рабочей группой Statistics and the Law Британского Королевского Общества Статистики (Royal Statistical Society)2.

Авторитетный британский специалист в области судебной экспертизы и применению статистических методов И. Эветт в докладе на пленарном заседании Первой Конференции Европейской Академии Судебной Экспертизы отметил, что необходимо разработать единый стандарт шкалы интерпретации LR, по его мнению, ENFSI является идеальной организацией для реализации этой идеи и её продвижения в XXI веке. В качестве основы для обсуждения он предложил следующую шкалу (см. табл. 2).

 

Таблица 2 - Вербальная шкала, предложенная И. Эветтом (1997)

 

LR

Verbal equivalent

Перевод

1 to 10

Limited support

Ограниченное подтверждение

10 to 100

Moderate support

Умеренное подтверждение

100 to 1000

Strong support

Сильное подтверждение

Over 1000

Very strong support

Очень сильное подтверждение

________________________

1 Reference Manual on Scientific Evidence/ 3rd ed./ National Academic Press. Washington. 2014.

2 Guidance for Judges, Lawyers, Forensic Scientists and Expert Witnesses: Practitioner Guide № 1. Fundamentals of Probability and Statistical Evidence in Criminal Proceedings. 2010; № 2 Assessing the Probative Value of DNA Evidence, 2012; № 3 The Logic of Forensic Proof: Inferential Reasoning in Criminal Evidence and Forensic Science, 20144 № 4 Case Assessment and Interpretation of Expert Evidence, 2015.

3 IW Evett. Towards a uniform framework for reporting opinions in forensic science casework/ Plenary lecture presented at the First Meeting of the European Academy of Forensic Sciences, Lausanne, Switzerland, 1997

 

В 2010 году в ENFSI был открыт проект Укрепление оценки результатов судебной экспертизы во всей Европе (STEOFRAE), в ходе выполнения, которого было разработано руководство ENFSI по количественному представлению выводов эксперта1, в котором приведены общие рекомендации по формированию вывода, шкала LR и соответствующие вербальные формулировки. В предлагаемой шкале, представленной в таблице 3, принято большее количество реперных точек (причем добавлены значения для LR > 1000), а также рекомендуются более многословные формулировки, причем предлагается два варианта фраз.

 

Таблица 3 - Вербальная ENFSI

 

LR

Verbal equivalent (two options of phrasing are suggested)

Словесные эквиваленты (предложено два варианта формулировки)

1

The forensic findings do not support one proposition over the other.

Выводы исследования не поддерживают ни одного предположения

The forensic findings provide no assistance in addressing the issue

Результаты исследований не позволяют решить проблему

2-10

The forensic findings provide weak support for the first proposition relative to the alternative.

Выводы исследований слабо подтверждают первое предположение относительно альтернативы.

The forensic findings are slightly more probable given one proposition relative to the other.

Выводами исследований более вероятны для одного предложения относительно другого.

10-100

...provide moderate support for the first proposition rather than the alternative

...дают умеренную поддержку первого предположения, а не альтернативного

... are more probable given... proposition... than proposition...

... более вероятно будет предположение..., чем предположение...

100-1000

...provide moderately strong support for the first proposition rather than the alternative

...умеренная поддержка первого предложения, а не альтернативы

... are appreciably more probable given... proposition... than proposition...

...существенно более вероятно будет предположение..., чем предположение...

1000-10 000

...provide strong support for the first proposition rather than the alternative ...

решительная поддержка первого предложения, а не альтернативы

... are much more probable given... proposition...than proposition...

...гораздо более вероятно... предположение..., чем предположение...

10,000

1,000,000

...provide very strong support for the first proposition rather than the alternative обеспечивают очень решительную поддержку для первого предложения, а не альтернативой ... are far more probable given... proposition... than proposition... гораздо более вероятно предположение...., чем предложение

1,000,000 and above

...provide extremely strong support for the first proposition rather than the alternative ..

получена чрезвычайно мощная поддержка первого предложения, а не альтернативы

...are exceedingly more probable given... proposition... than proposition...

...чрезвычайно более вероятно предположение...., чем предложение...

 

В соответствии с мировыми тенденциями, целесообразно стандартизировать вербальные формулировки шкалы судебно-экспертных выводов и в русскоязычном сообществе, по крайней мере, в рамках ЕАЭС. Для этого необходимо решить две задачи: во-первых, определить количественные значения реперных точек этой шкалы (разумеется с учетом мирового опыта), в том числе количество точек, и во-вторых, установить единые вербальные формулировки, соответствующие этим реперным точкам, которые будут одинаково пониматься экспертами различных специальностей, а также следователями и судьями.

________________________

1 ENFSI guideline for evaluative reporting in forensic science. Approved version 3.0.

 

Вербальные формулировки выводов экспертов на русском языке впервые предложил А.К. Туманов1 в задаче определения отцовства по результатам исследования характеристик крови. В таблице 4 приведена часть шкалы, соответствующая подтверждению отцовства.

 

Таблица 4 - Вербальная шкала А.К. Туманова2

 

Р, %

LR

Вербальная формулировка

46-54

0,85-1,17

Зона неопределенности

55-69

1,22-2,23

Зона неопределенности с тенденцией к вероятности

70-79

2,33-3,76

Лишь формальное указание на отцовство

80-88

4-7,33

Некоторое указание на отцовство

90-94,5

9-17,2

Отцовство вероятно

95-98,5

1965,7

Отцовство весьма вероятно

99-99,7

99-332

Отцовство в высшей степени вероятно

99.75-99,99

399-9999

Отцовство практически доказано

 

В экспертизе ДНК обычно используются общепринятые международные подходы, в том числе иногда используют вербальные формулировки.

При выборе количества реперных точек и соответствующих им количественных значений LR следует учитывать, что наблюдаемая в настоящее время тенденция использования нескольких реперных точек для больших значений LR (1000 и более) объясняется возможностями ДНК-анализа, что практически недостижимо в других видах экспертизы. При этом часто не учитывают возможные ошибки, например в результате контаминации и др. Значения и количество реперных точек должно быть компромиссным, чтобы обеспечить возможности всех видов экспертиз адекватно представить соответствующие выводы.

Окончательную оценку результата экспертизы делает судья, который рассматривает всю совокупность доказательств. Поэтому результаты нескольких экспертиз со сравнительно невысокими LR в совокупности могут обеспечить высокую достоверность окончательного вывода. Байесовский подход дает простое правило нахождения количественной оценки результирующего вывода.

При стандартизации вербальных формулировок необходимо определиться: формулировки должны быть развернутыми либо краткими. Возможно, необходимы стандартные формулировки двух видов, которые имеют ясную и однозначную интерпретацию. Однако здесь, в первую очередь, необходимо учитывать мнение потребителей результатов экспертизы: следователей, судей, всех участников процесса.

________________________

1 Туманов А.К. Основы судебно-медицинской экспертизы доказательств. М.: 1975.

2 В оригинале приведены только значения вероятностей.

3 Ракитин В.А., Корниенко И.В. Оценка результатов ДНК-анализа для решения вопросов идентификации личности. Мат. VI Всероссийского съезда судебных медиков. 2005.

 

 

РОЛЬ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ПРИ РАССЛЕДОВАНИИ ДЕЛ В СФЕРЕ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ

 

Никитина Людмила Николаевна,

главный эксперт Института судебной экспертизы

по Северо-Казахстанской области

(г. Петропавловск) ЦСЭ МЮ РК тел. 8-701-77-22-108

 

In the conditions of the market relations the quantity of crimes increases in the sphere of the taxation. Judicial economic examination serves as the main means of disclosure and the prevention of economic crimes. In article the main questions concerning the correct and timely purpose of economic examination and its role in disclosure of crimes are considered.

В условиях рыночных отношений возрастает количество преступлений в сфере налогообложения. Судебная экономическая экспертиза служит основным средством раскрытия и предупреждения экономических преступлений. В статье рассмотрены основные вопросы, касающиеся правильного и своевременного назначения экономической экспертизы, и ее роль в раскрытии преступлений.

Keywords: Judicial economic examination, taxation, economic crimes.

Ключевые слова: судебная экономическая экспертиза, налогообложение, экономические преступления.

 

Налоги являются основным источником существования государства и финансирования его деятельности. Налоговая система является основой финансово-кредитного механизма государственного регулирования экономики. От правильного построения системы налогообложения зависит эффективное функционирование всего народного хозяйства. Налоговая система в Республике Казахстан представляет собой законодательно установленный перечень всех действующих налогов, с указанием их ставок, плательщиков и объектов обложения, порядка условий и сроки выплаты, методологии расчета и учета, а также соответствующих административных положений.

В настоящее время вследствие проведения радикальной налоговой реформы изменились состав и размер налогов, что сказывается на состоянии экономики страны, развитии предпринимательства, благосостоянии населения.

Укрепление рыночных отношений в экономике Казахстана вызвало значительное увеличение количества экономических и налоговых преступлений. Борьба с экономическими правонарушениями сегодня приобрела характер чрезвычайно актуальной проблемы. Преступления в сфере налогообложения являются одной из серьезнейших угроз государству, ведущей к дестабилизации всей экономики. В настоящее время проблема собираемости налогов и уклонения от них приобрела особую остроту. Неплатежи в бюджет подрывают экономическую базу государства, препятствуют социально-экономическому развитию страны. Основной задачей правоохранительных органов Республики Казахстан является обеспечение экономической безопасности государства путем быстрого и полного производства расследования по налоговым преступлениям. Приоритетным направлением правоохранительной деятельности по предупреждению, профилактике и раскрытию экономических преступлений выступает судебно-экономическая экспертиза.