The Law of the Republic of Kazakhstan dated 2 July 2003 № 461 «On securities market»

  Мы не можем подтвердить или удостоверить правильность или соответствие текста данного документа. Всякий, использующий данный документ, делает это на свой риск и должен самостоятельно проверить правильность информации.

We cannot attest or verify the correctness or adequacy of the text of the document. Somebody using the document is doing so at his own risk and should independently verify the accuracy of the information.

 

The Law of the Republic of Kazakhstan dated 2 July 2003 № 461
On securities market

 

Unofficial translation

 

Footnote. Throughout the text, the words «of the broker-dealer», «the broker-dealer», «a broker-dealer», «the Broker-dealer» are replaced by the words «of broker and dealer», «the broker and dealer», «broker and dealer», «Broker and dealer»; the words «broker-dealer», «Broker-dealer», «of broker-dealer», «to Broker-dealer», «by a broker-dealer» are replaced by the words «broker and (or) dealer», «Broker and (or) dealer», «of broker and (or) dealer», «to Broker and (or) dealer», «by broker and (or) dealer» in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 8 July 2005 № 72 (the order of the entry into force see Article 2);

Throughout the text, the words «official, commercial», «commercial and official», «commercial, official»,» official and commercial» are replaced by the word «commercial»; the words «Commercial and official», «of commercial and official» are respectively replaced by the words «Commercial», «of commercial» in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 28 December 2011 № 524-IV (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

From 01.01.2013 the words «the unified registrar», «of the unified registrar», «by the unified registrar» shall be regarded as the words «the registrar», «of the registrar», «by the registrar» in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 28 December 2011 № 524-IV.

This Law determines public relations that arise in a process of issuance, placement, circulation and redemption of issuance securities and other financial instruments, particularly creation and activities of securities market entities, defines procedure of regulation, control and supervision of the securities market for the purposes of provision for the safe, open and effective functioning of the securities market, protection of the rights of investors and possessors of securities, fair competition by participants in the securities market.

Footnote. The Preamble is in the wording of the Law of the Republic of Kazakhstan dated 05.07.2012 № 30-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

 

 

Chapter 1. Basic definitions, used in this Law
the following basic definitions shall be used for the purposes of this Law:

 

1) Agential bond - a bond issuer of that is a financial agency;

Для того, чтобы получить доступ к документу, Вам нужно перейти по кнопке Войти и ввести логин и пароль.
Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь.