(СТАРАЯ РЕДАКЦИЯ) ПОСТАНОВЛЕНИЕ ГЛАВНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО САНИТАРНОГО В...

Предыдущая страница

При этом, данная категория лиц должна прививаться отдельно от других лиц, пришедших на вакцинацию.

4. Лица, при посещении медицинского учреждения с целью получения профилактических прививок, должны находиться в медицинских защитных масках.

5.       При организации плановой иммунизации населения в период регистрации COVID-19 и эпидемиологического неблагополучия по респираторным инфекциям необходимо:

- обеспечить составление списка лиц, подлежащих вакцинации, включая всех лиц, пропустивших проведение профилактических прививок в период карантина;

- организовать приглашение на прививку лиц, подлежащих вакцинации заранее, при этом, обеспечить соблюдение временных интервалов и мер физического дистанцирования во время посещения поликлиники (в кабинете для приема врачей, прививочном кабинете, коридоре);

- выделить отдельное хорошо проветриваемое помещение, в котором вакцинированные дети и сопровождающие их лица должны находиться в течение 30 минут после вакцинации с соблюдением требований физического дистанцирования;

- проводить вакцинацию с учетом противопоказаний к вакцинации в соответствии с приказом и.о. Министра здравоохранения Республики Казахстан «Об утверждении Санитарных правил «Санитарно-эпидемиологические требования по проведению профилактических прививок населению» от 13 июня 2018 года № 361 (далее - Приказ № 361);

- обеспечить раздельный поток лиц, получающих профилактические прививки от больных лиц, пришедших на прием к врачу по поводу заболевания и прочих причин;

- принять меры по выделению отдельных часов для приема и вакцинации детей и отдельных часов для приема и вакцинации лиц группы риска (переболевшие COVID-19, контактные, лица пожилого возраста, лица с хроническими заболеваниями);

- при получении вакцинации ограничить количество сопровождающих лиц: не более 1 человека для сопровождения 1 прививаемого.

6. Профилактические прививки проводятся в специально оборудованных прививочных кабинетах, медицинскими работниками с соблюдением требований согласно требований приказа № 361.

7. В период эпидемиологического неблагополучия по COVID-19 и респираторным инфекциям при входе в поликлинику:

- установить фильтр с обеспечением бесконтактной термометрии и опросом на наличие симптомов, не исключающих заболевание COVID-19;

- установить санитайзеры для обработки рук посетителями;

- в случае выявления лиц с симптомами заболевания предусмотреть для них выдачу масок и отдельное помещение для ожидания и осмотра врачом; данные пациенты должны иметь приоритет при обслуживании.

8.  В здании поликлиники в доступных местах разместить информацию о необходимости соблюдения гигиены рук для профилактики COVID-19, предусмотреть раздачу наглядных пособий по мерам профилактики COVID-19.

9. Принять меры по соблюдению правил безопасности для медицинских работников и для населения:

- каждый посетитель поликлиники должен учитываться как потенциально опасный, в связи с чем, необходимо соблюдение мер защиты медицинских работников от респираторных инфекций;

- в прививочных кабинетах обеспечить условия для соблюдения личной гигиены медицинских работников, а также создать условия для мытья рук посетителями;

- устанавливать в доступных местах для населения контейнеры для безопасного сбора и утилизации медицинских отходов (использованных масок, перчаток, салфеток и прочих).

10. Если введение очередной дозы вакцины было задержано по какой-либо причине, нет необходимости начинать вакцинацию заново, а как можно скорее ввести следующую дозу вакцины.

11. Интервалы между введениями вакцин соблюдаются в соответствии с требованиями приказа № 361: если вакцины и другие иммунобиологические препараты не вводились в один и тот же день, соблюдается интервал между введениями живых вакцин не менее четырех недель; интервал между введениями живой и инактивированной вакцинами не соблюдается.

12. В настоящее время нет известных медицинских противопоказаний для вакцинации лиц, переболевших COVID-19 и лиц, бывших в контакте со случаями COVID-19, а также нет данных об увеличении риска инфицирования детей COVID-19 при вакцинации или влияния вакцинации на течение болезни, то есть переболевшие COVID-19 и контактные лица без клинических проявлений вакцинируются как обычно.

 

 

Приложение 38

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 25 декабря 2020 года № 67

 

 

Требования к посещению особо охраняемых природных территорий
(государственных национальных природных парков, заповедников,
резерватов и прочих) на период введения ограничительных мероприятий,
в том числе карантина

 

1.       Администрация объекта проводит обязательное ознакомление на сайте InfoKazakhstan.kz с условиями работы и подписывает соответствующее соглашение.

2.       Посещение территории особо охраняемых природных территорий (государственных национальных природных парков, заповедников, резерватов и прочих) (далее - ООПТ) в индивидуальном порядке разрешается в составе не более 3 человек (за исключением членов одной семьи) с соблюдением масочного режима.

3.       Посещение территории ООПТ в составе организованных групп туристов допускается через туристические компании, состоящие в государственном реестре при наличии договоров обслуживания туристов и Администрацией ООПТ на посещение их территорий.

4. Особыми условиями организации экскурсионных туров по территории ООПТ являются:   

1)       наличие согласования с местными исполнительными органами;

2)       наличие согласованного маршрута с ООПТ;

3)       наличие сформированного турпродукта и группового гида, а также состава туристов;

4)       подача данных о пассажирском транспорте и водителе при въезде на территорию ООПТ, а также сопровождающем гиде (-ах);

5)       наличие гарантии о соблюдении санитарно-эпидемиологических требований и полной ответственности за поставщиков услуг в рамках сформированного турпродукта;

6)       обеспечение туркомпанией туристов и сопровождающих работников масками и санитарными растворами.

Состав организованных групп не должен быть менее 7 и превышать 15 человек, а их доставка и транспортировка по территории ООПТ (при въезде на территорию ООПТ) осуществляется в соответствии с утвержденными требованиями санитарно-эпидемиологических норм для работы пассажирского транспорта;

5. Посетители допускаются на территорию ООПТ при наличии маски. Рекомендуется обеспечить возможность приобретения посетителями масок перед входами и на территории.

6. Деятельность мест размещения и объектов общественного питания на территории ООПТ осуществляется в соответствии с общеустановленными требованиями для указанных объектов.

7. В случае наличия в рамках турпродукта услуг мест размещения и объектов общественного питания туристическим компаниям необходимо иметь заключенный договор с данными организациями.

8. Рекомендуется по возможности осуществлять реализацию продукции бесконтактными способами, в том числе, с помощью автоматов по продаже товаров (вендинговых машин).

9. Запрещается проведение массовых культурно-развлекательных мероприятий, пикников и купание в водоемах на территории ООПТ.

10. Администрации ООПТ и объектов, расположенных на его территории необходимо обеспечить:

1)       установление санитайзеров с кожным антисептиком на рабочих местах, входа в национальные природные парки;

2)       санитарные узлы средствами личной гигиены (жидкое мыло, антисептики, туалетная бумага);

3)       оказание услуг населению в масках, с обработкой рук антисептиками;

4)       содержать прилегающую территорию в чистоте, обеспечить своевременный вывоз мусора;

5)       централизованный сбор использованных масок и перчаток в промаркированные контейнеры (полиэтиленовые мешки) для дальнейшей утилизации;

6)       проведение техническим персоналом (уборщицы) дезинфекции в спецодежде с использованием средств индивидуальной защиты (перчатки, медицинская маска);

7)       надлежащее хранение уборочного инвентаря и специального оборудования для уборки территории (ведра, щетки, тряпки и др.) в специально выделенных местах;

8)       проведение влажной уборки помещений с дезинфекцией средствами вирулицидного действия не менее 2 раз в день с обязательной дезинфекцией дверных ручек, выключателей, поручней, перил, контактных поверхностей (оборудования, инвентаря, столов, стульев), мест общего пользования (гардеробные, комнаты приема пищи, отдыха, санузлы);

9)       ежедневную дезинфекцию малых архитектурных форм, оборудования, предназначенных для отдыха посетителей с использованием дезинфирующих средств;

10)   неснижаемый (не менее чем недельного) запас дезинфицирующих и моющих средств для уборки помещений объектов, расположенных на территории ООПТ, обработки рук сотрудников, СИЗ органов дыхания;

11)   допуск к работе с дезинфицирующими средствами совершеннолетних лиц, не имеющих противопоказаний по состоянию здоровья;

12)   хранение дезинфицирующих средств в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном сухом, прохладном и затемненном месте, недоступном для детей. Меры предосторожности при проведении дезинфекционных мероприятий и первой помощи при случайном отравлении изложены для каждого конкретного дезинфицирующего средства в инструкциях по их применению.

13)   контроль температуры тела персонала в течение рабочего дня, опрос работников на наличие симптомов респираторных заболеваний, с целью отстранения от работы персонала с симптомами ОРВИ и гриппа, а для лиц с симптомами, не исключающими COVID-19 (сухой кашель, повышенная температура, затруднение дыхания, одышка) обеспечение изоляции и немедленный вызов скорой помощи;

14)   назначение лица, ответственного за соблюдением санитарно-эпидемиологических требований, распределение потоков движения посетителей, измерение температуры, проведение инструктажа персонала, своевременную смену средств индивидуальной защиты;

15)   информирование посетителей о правилах санитарных норм и требованиях безопасности.

  

 

Приложение 39

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 25 декабря 2020 года № 67

 

 

 

Требования к компьютерным клубам, бильярдным залам и боулингам,
на период введения ограничительных мероприятий, в том числе карантина

 

1.       Администрация объекта проводит обязательное ознакомление на сайте InfoKazakhstan.kz с требованиями к условиям работы и подписывает соответствующее соглашение.

2.       Деятельность объектов допускается при обеспечении следующих условий:

1)       перед открытием объекта проведение генеральной уборки с применением дезинфицирующих средств (в том числе уборка и обработка дезинфицирующими средствами поверхностей мебели, стен, и других предметов);

2)       контроль температуры тела персонала и посетителей, с применением приборов для измерения температуры тела бесконтактным способом, с обязательным отстранением от нахождения на рабочем месте лиц с повышенной температурой тела и/или признаками инфекционного заболевания. При наличии симптомов указанных симптомов обслуживание посетителей не допускается;

3)       заполняемость согласно требований постановлений Главного государственного санитарного врача, с рассадкой посетителей с соблюдением социальной дистанции (через 1 рабочее место, либо из расчета 4 квадратных метра на 1 посетителя в зале);

4)       администрация объекта компьютерного клуба обеспечивает применение посетителями индивидуальных одноразовых перчаток, посетители без перчаток к компьютерам не допускаются;

5)       доступ персонала и посетителей на объект при обязательном наличии масок;

6)       служба охраны объекта и волонтерская служба следит за обязательным ношением маски посетителями, работниками, а также за соблюдением социальной дистанции;

7)       персонал объекта обеспечивается средствами индивидуальной защиты, не допускается работа персонала без перчаток, масок, а также защитных экранов;

8)       проводить уборку и дезинфекцию рабочих (игровых) мест, компьютерной периферии (мышь, клавиатура, коврик, наушники), контактных поверхностей, мебели, спиртосодержащими чистящими средствами после каждого посетителя;

9)       соблюдение социальной дистанции путем нанесения соответствующей разметки на полу, ограждений и барьерных лент для направления движения посетителей, недопущение мест возможного скопления людей;

10)   с целью информирования посетителей администрацией разрабатывается и размещается при входе план размещения посетителей с учетом социальной дистанции;

11)   создание условий для осуществления посетителями бесконтактных переводов и платежей при оплате счета, протирать устройство дезинфицирующим средством после каждого использования;

12)   бесперебойную работу вентиляционных систем и систем кондиционирования воздуха с проведением профилактического осмотра (включая замену фильтров, дезинфекцию воздуховодов) с фиксацией в журнале производственного контроля.    

13)   при отсутствии естественной вентиляции рекомендуется обеззараживание воздуха с использованием  бактерицидных ламп или рециркуляторов воздуха, согласно прилагаемой инструкции. Использование кварцевых ламп осуществляется при строгом соблюдении правил, в отсутствии людей, с обязательным проветриванием помещений. Использование рециркуляторов воздуха разрешается использовать в присутствии людей.

3.       Собственнику объекта необходимо обеспечить:

1)       ответственное лицо за соблюдение санитарно-эпидемиологических требований (измерение температуры, инструктаж персонала, своевременная смена средств индивидуальной защиты, отслеживание необходимого запаса дезинфицирующих, моющих и антисептических средств, ведение журнала проведения инструктажа, утилизацией масок, респираторов, салфеток, обработкой оборудования и инвентаря, уборкой помещений);

2)       установление санитайзеров с кожным антисептиком у входа, на ресепшене, в каждом зале помещения и санитарных узлах.

3)       при входе в здание устанавливается дезинфекционный коврик, смоченный методом орошения дезинфицирующим средством;

4)       проведение инструктажа среди работников о необходимости соблюдения правил личной/производственной гигиены и контроля, мерам безопасности при использовании кварцевых ламп за их неукоснительным соблюдением;

5)       санитарные узлы средствами личной гигиены (жидкое мыло, антисептики, туалетная бумага);

6)       оказание услуг населению в масках, одноразовых перчатках, подлежащих замене не менее двух раз в смену и при нарушении целостности (сотрудники, имеющие непосредственный контакт с посетителями) с обработкой рук антисептиками;

7)       централизованный сбор использованных масок и перчаток в промаркированные контейнеры (полиэтиленовые мешки), в дальнейшем утилизировать как твердые бытовые отходы;

8)       проведение техническим персоналом (уборщицы) дезинфекции в спецодежде с использованием средств индивидуальной защиты (перчатки, медицинская маска);

9)       надлежащее хранение уборочного инвентаря (ведра, щетки, тряпки) после использования в специально выделенных местах;

10)   каждые 2 часа проветривание рабочих мест и помещений для посетителей;

11)   проведение влажной уборки производственных и бытовых помещений с дезинфекцией средствами вирулицидного действия не менее 2 раз в день с обязательной дезинфекцией дверных ручек, выключателей, поручней, перил, контактных поверхностей (оборудования, инвентаря, столов, стульев), мест общего пользования (гардеробные, комнаты приема пищи, отдыха, санузлы);

12)   наличие неснижаемого (не менее чем пятидневного) запаса дезинфицирующих и моющих средств для уборки помещений, обработки рук сотрудников, СИЗ органов дыхания;

13)   допуск к работе с дезинфицирующими средствами совершеннолетних лиц, не имеющих противопоказаний по состоянию здоровья;

14)   хранение дезинфицирующих средств в упаковках изготовителя, плотно закрытыми в специально отведенном сухом, прохладном и затемненном месте, недоступном для детей. Меры предосторожности при проведении дезинфекционных мероприятий и первой помощи при случайном отравлении изложены для каждого конкретного дезинфицирующего средства в инструкциях по их применению.

4.       Для бильярдных залов и боулингов необходимо соблюдение следующих дополнительных требований:

1) не допускается проведение массовых танцев на танцевальных площадках;

2) не допускается проведение конкурсов (кроме интерактивных, не покидая свой стол), коллективных (корпоративных) мероприятий;

3) разрешается функционирование бильярдных и боулинга, согласно  требованиям постановлений Главного государственного санитарного врача при соблюдении социальной дистанции;

4) администрация объекта, оказывающего услуги бильярда и боулинга, обеспечивает применение посетителями во время игры индивидуальных, одноразовых перчаток; посетители без перчаток к игре не допускаются.

5) администрация бильярдных заведений обеспечивает расстановку игровых столов на расстоянии не менее 4 метров друг от друга;

6) игровой инвентарь (кии, шары для бильярда, шары для боулинга и пр.) обрабатываются дезинфицирующим спиртосодержащим средством после каждого посетителя.

 

 

Приложение 40

к постановлению Главного государственного

санитарного врача Республики Казахстан

от 25 декабря 2020 года № 67

 

 

Алгоритм
обработки данных инфицированных и контактных, с целью
мониторинга и проведения расследования при регистрации COVID-19

 

1.      Регистрация инфицированных и контактных с целью мониторинга и расследования при регистрации COVID-19 проводится с использованием предварительной классификации:

-         завозные случаи (авиарейсы, железнодорожные перевозки, авто);

-         контактные случаи (из категории близких контактов инфицированных);

-         местные случаи (не установленные источники инфицирования), в том числе:

1)       самообращение

2)       выявленные в рамках проведения скрининга с профилактической целью.

1.1 Регистрация завозных случаев:

1.1.1. Специалисты санитарно-карантинных пунктов территориальных Департаментов санитарно-эпидемиологического контроля на транспорте  Комитета санитарно-эпидемиологического контроля Министерства здравоохранения Республики Казахстан (далее - СКП) проводят анкетирование в Веб приложении «Центр контроля COVID-19» Министерства здравоохранения Республики Казахстан (далее - Веб приложение COVID-19) либо на бумажном носителе формы, для регистрации пассажиров, прибывших из других стран на бумажном носителе. Заполнение анкет производится пассажирами самостоятельно, либо с помощью специалистов СКП.

1.1.2. Отказ от заполнения анкет для регистрации пассажиров, прибывших из других стран/регионов является основанием для привлечения к административной ответственности в соответствии с законодательством РК.

1.1.3. При заполнении пассажирами анкет для регистрации пассажиров, прибывших из других стран на бумажном носителе сотрудники СКП переносят сведения в Веб - приложение COVID-19 в течение пяти часов после прибытия рейса/поезда/авто.

1.1.4. Специалисты территориальных Департаментов Комитета санитарно-эпидемиологического контроля Министерства здравоохранения Республики Казахстан (далее - ТД) ведут мониторинг эпидемиологической ситуации по COVID-19 в регионе, а именно: производят сбор данных согласно таблицам 1 (1А, 1Б), 2,  4, а также вводят данные в Веб приложение COVID-19 об инфицированных лицах в течение 12 (двенадцать) часов, о контактах инфицированных лиц в течение 24 (двадцать четыре) часов. 

1.1.5. Специалистам Управлений общественного здравоохранения городов республиканского значения и областей (далее - УОЗ) необходимо медицинское наблюдение за контактными лицами согласно таблице №3. Специалистам УОЗ необходимо предоставить все данные об инфицированных в ТД, согласно таблицам 1 (1А, 1Б) и 4.

1.2. Регистрация контактных случаев:

1.2.1. В случае обнаружения инфицированного после проведения диагностических мероприятий и опроса по выявлению контактных лиц данные о инфицированных и контактных лиц вносится в Веб- приложение COVID-19 в раздел «Добавить пациента» согласно пункту 1.1.4 настоящего приложения.

1.3. Регистрация местных (выявленные при самообращении и профилактического скрининга) случаев:

1.3.1. Специалистами ТД формируется информация согласно пункту 1.1.4 настоящего приложения, в случае получения от УОЗ экстренного извещения об обращении пациента с подозрением на COVID-19.

1.4. Регистрация близкого контакта.

1.4.1. При завозном случае, близкий контакт определяется согласно приложению 35 к настоящему постановлению, регистрация производится автоматически.

2.      Специалисты УОЗ и (или) организаций ПМСП в целях удаленного мониторинга состояния здоровья проводят инструктаж по установке мобильного приложения для граждан Республики Казахстан и информируют о необходимости ввода сведений о самочувствии с установленной периодичностью. Для лиц, не являющихся гражданами РК удаленный мониторинг ведется путем обзвона и заполнения необходимых сведений специалистами УОЗ. Сведения, полученные в результате удаленного мониторинга, подлежат передаче в ТД, согласно пункту 1.1.5 настоящего приложения.

2.1. Лица, находящиеся под медицинским наблюдением по месту проживания, а также на домашнем карантине, обязаны с необходимой периодичностью вводить сведения в мобильное приложение о своем самочувствии для проведения удаленного мониторинга. Отказ или несвоевременное введение сведений о своем самочувствии является основанием для привлечения к административной ответственности в соответствии с законодательством РК.

 2.2. Медицинская информационная система интегрирует результаты дистанционного медицинского наблюдения в Веб - приложение COVID-19 автоматически по мере обновления.

3.      Специалисты ТД в течение двенадцати часов с момента получения протокола лабораторного исследования о положительном результате лабораторного исследования на COVID-19 вводят данные о пациенте в Веб-приложение COVID-19 согласно пункту 1.1.4 настоящего приложения.

4.      Лаборатории и медицинские организации независимо от формы собственности, осуществляющие тестирование на COVID-19 должны предоставить информацию о лицах с положительным результатом на COVID-19 согласно направления утвержденного в приложении 41 к настоящему постановлению.

5.       Специалисты ТД после получения протокола лабораторного исследования о положительном результате на COVID-19 у пациента собирают эпидемиологический анамнез по данному пациенту и вводят в Веб-приложение COVID-19.

6.      Специалисты ТД после определения круга контактных лиц с больным COVID-19 направляют сведения о данных лицах в УОЗ для проведения карантинных мероприятий.

7.      Специалисты ТД вводят информацию о завершении стационарного или домашнего карантина в Веб приложение COVID-19.

8.      Специалисты ТД вводят информацию об исходе случая COVID-19 (выздоровление/летальный исход) в Веб-приложение COVID-19 согласно пункту 1.1.4 настоящего приложения.

 

АНКЕТА

для регистрации пассажиров, прибывших из других стран/регионов

 

1.    Фамилия

2.     Имя

3.    Отчество

4.    Дата рождения

5.     Гражданство

6.    ИИН или паспортные данные

7.    Место работы (учебы)

8.    В какой стране вы были в последние 14 дней

9.    Имелся ли контакт с больными или лицами, имеющими симптомы заболевания