(СТАРАЯ РЕДАКЦИЯ) ПРИКАЗ МИНИСТРА СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХС...

Предыдущая страница

6) потенциально опасных участков объекта;

7) технических средств, применяемых для обеспечения антитеррористической защищенности объекта.

39. Внесение корректив в паспорт осуществляется в течение 20 (двадцати) рабочих дней с момента возникновения причины его изменения. В отдельных случаях по решению антитеррористической комиссии могут устанавливаться иные сроки, исходя из сложности объекта и вносимых изменений.

В паспорт вносятся изменения, заверенные подписью руководителя организации или лицом, его замещающим, являющейся правообладателем объекта подписывать паспорт. Замене подлежат только те элементы паспорта, где произошли изменения. Одновременно информация о соответствующих изменениях за подписью руководителя организации, являющейся правообладателем объекта, направляется в органы внутренних дел Республики Казахстан для приобщения ко второму экземпляру паспорта.

40. Паспорт подлежит полной замене:

1) не реже одного раза в 5 (пять) лет;

2) в случае внесения корректив в более чем половину пунктов текста паспорта.

41. Руководитель объекта Министерства по запросу представителей оперативного штаба обязан представить им паспорт объекта.

Выдача копии или самого паспорта представителю оперативного штаба осуществляется согласно требованиям, установленным для документов ограниченного распространения.

42. В целях обеспечения оперативной выдачи представителю оперативного штаба, на паспорт составляется акт временной выдачи в двух экземплярах. Один экземпляр акта временной выдачи вместе с паспортом, в случае необходимости, передается представителю оперативного штаба. Второй экземпляр акта остается у лица, ответственного за хранение паспорта.

43. Утративший силу паспорт, подлежит уничтожению в комиссионном порядке с составлением соответствующего акта.

Акт уничтожения паспорта остается в организации, являющейся правообладателем объекта.

Копия акта направляется по месту хранения второго экземпляра паспорта.

 

 

Глава 6. Требования к оснащению объектов, уязвимых в террористическом отношении, инженерно-техническим оборудованием

 

44. Инженерно-техническое оснащение объектов Министерства, подлежащих государственной охране, осуществляется в соответствии с Требованиями по инженерно-технической укрепленности объектов, подлежащих государственной охране.

45. Инженерно-техническое оснащение объектов Министерства, не подлежащих государственной охране, осуществляется в соответствии с настоящей Инструкцией.

46. Руководители объектов Министерства при размещении в арендуемом здании (помещении) обеспечивают в договоре аренды определение сторон, осуществляющих оснащение объекта современными инженерно-техническими средствами в соответствии с требованиями настоящей Инструкции.

47. Для оснащения объектов, задействованных в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ используются следующие инженерно-технические средства:

1) по оборудованию периметра объекта:

ограждение (физический барьер) периметра, зон и отдельных участков объекта;

контрольно-пропускные пункты;

противотаранные устройства;

укрепленность стен зданий, сооружений объекта, его оконных проемов;

средства контроля и управления доступом, ограничения доступа, системы и средства досмотра, освещения;

2) по контролю за обстановкой на объекте:

система и средства связи;

система и средства оповещения;

система и средства охранной и тревожной сигнализации (в том числе мобильные либо стационарные средства подачи тревоги) с выводом на пульт в частную охранную организацию);

системы охранные телевизионные;

3) обеспечивающие работу систем безопасности:

системы и средства резервного, бесперебойного электроснабжения.

48. Ограждение территории объекта, задействованного в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, выполняется высотой не менее 2 (двух) метров, из железобетонных плит или металлического листа толщиной не менее 2 (двух) миллиметров (далее - мм). Допускается выполнение ограждений из металлических конструкций, соответствующих общему ансамблю прилегающих к нему строений (металлический решетчатый забор, выполненный из прута толщиной не менее 18 мм, с просветом между прутами, не превышающим 100 мм). Ограждение должно быть прямолинейным, без лишних изгибов и поворотов, ограничивающих наблюдение и затрудняющих применение технических средств охраны, без наружных выступов и впадин.

Характеристика структуры ограждения:

1) высота и заглубленность в грунт 30 (тридцать) сантиметров, исключающие свободное преодоление и удовлетворяющие режимным условиям объекта;

2) простота в конструкции, высокая прочность и долговечность;

3) отсутствие узлов и конструкций, облегчающих его преодоление.

Характеристики соответствования периметра ограждения:

1) устойчивость к внешним климатическим факторам всех сезонов и соответствующих климатических зон - среднемесячные значения температуры воздуха, относительной влажности, скорости ветра и барометрического давления для резко-континентального климата 50 %-ной обеспеченности;

2) не допускается примыкание к ограждению каких-либо пристроек, кроме зданий, являющихся продолжением периметра объекта (территории). Окна первых этажей зданий, выходящие на неохраняемую территорию, оборудуются металлическими решетками, где расстояние между вертикальными прутками наполнения металлической решетки должно быть не менее 150 мм.

3) в ограждении не допускается наличие лазов, проломов и повреждений, а также не запираемых дверей, ворот и калиток;

4) оборудуется системой охранного освещения и видеонаблюдения.

49. Количество контрольно-пропускных пунктов объекта, задействованного в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, должно быть минимальным и обеспечивать необходимую пропускную способность людей и транспортных средств.

Для организации зоны пропуска на КПП может использоваться:

шлагбаумы (ручные или автоматические);

турникеты (в случае совмещения функций контроля с проходной);

заградительные устройства (автоматические или стационарные дорожные блокираторы);

ворота (механические или автоматические).

Наружные ограждающие конструкции (стены и перекрытия) зданий (помещений) контрольно-пропускных пунктов должны быть устойчивыми к внешним воздействиям, включая действия противоправного характера и иметь хороший обзор. Вход оборудуется металлическими стальными дверями с толщиной листа не менее 4 мм.

В зависимости от пропускного режима на контрольно-пропускном пункте предусматривается специальное помещение для хранения пропусков или автоматических карточек.

Оборудуется камерой хранения личных вещей посетителей, комнатой досмотра, служебным помещением для размещения сотрудников подразделений охраны, техническими системами безопасности (концентраторами, пультами, видеоконтрольными устройствами охранного телевидения, устройствами управления механизма открывания прохода (проезда), охранного освещения и санузлом.

Оборудуется автоматизированными или механическими ручными устройствами, турникетами, калитками, а также стационарными и ручными средствами для производства досмотра способными распознавать различные типы металлов.

50. Главный автотранспортный контрольно-пропускной пункт объекта, задействованного в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, располагается вблизи центрального контрольно-пропускного пункта для прохода персонала.

Контрольно-пропускной пункт для транспортных средств оборудуется типовыми раздвижными или распашными воротами с электроприводом и дистанционным управлением, устройствами для их аварийной остановки и открытия вручную. Ворота оснащаются ограничителями или стопорами для предотвращения произвольного открывания (движения).

Контрольно-пропускной пункт для автотранспортных средств оборудуется смотровыми площадками или эстакадами для их осмотра, шлагбаумами.

Пульт управления воротами располагается в местах, исключающих доступ к ним посторонних лиц.

Помещение контрольно-пропускного пункта оснащается средствами связи, пожаротушения и оборудуется системой тревожной сигнализации с подключением на пульт централизованного наблюдения.

При отсутствии прилегающей территории автотранспортный контрольно-пропускной пункт не оборудуется.

51. Противотаранное устройство предназначено для принудительной остановки транспортных средств при наличии по периметру объекта, объекта, задействованного в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, участков с повышенной опасностью.

Участки дороги, ведущие к автотранспортному контрольно-пропускному пункту, должны иметь на расстоянии не более 30 (тридцати) метров от ворот поворот на 90 (девяносто) градусов. Эти участки должны быть выгорожены бетонными конструкциями, предотвращающими возможность их переезда

В целях исключения повреждения ограждения на участках с повышенной опасностью по периметру объекта, эти участки обеспечиваются средствами снижения скорости движения автотранспорта: вазонами, элементами архитектуры и ландшафта, боллардами.

52. Инженерно-техническое укрепление здания объекта, задействованного в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, включает в себя:

1) укрепление с внутренней стороны металлической сеткой из арматуры диаметром не менее 5 (пяти) мм и размером ячейки 70х70 мм, но не более 10 (десяти) мм диаметром при размере ячейки 150х150 мм участков наружных стен первого этажа здания, изготовленные из легких конструкций (стеклянные, оцинковка, деревянные доски толщиной менее 10 (десяти) сантиметров) и не имеющих капитальной основы;

2) оборудование оконных, дверных проемов зданий, сооружений, помещений пулестойкими стеклами или взрывозащитной пленкой или решетками, где непосредственно производится хранение;

3) оборудование постоянными или съемными решетками, крышками, дверями с запирающими устройствами или техническими средствами охраны - конкретизировать технически требования все подземные и надземные коммуникации, имеющие входы или выходы в виде колодцев, люков, шахт, открытых трубопроводов, каналов и сооружений, через которые можно проникнуть в здание и сооружения объекта.

53. В целях предотвращения несанкционированного пропуска на объект, задействованный в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, его входы оборудуются системами контроля и управления доступом.

54. Средства контроля и управления доступом должны обеспечивать допуск на территорию объекта, задействованного в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, и его части работников, посетителей объекта с учетом зон доступа, определенных порядком организации пропускного и внутриобъектового режима.

Системы контроля и управления доступом обеспечиваются системой автоматической записи и сохранения в течение 30 (тридцати) календарных дней на носителях информации архива всех событий, для их последующей однозначной классификации с целью обеспечения объективного расследования при попытке или возможном совершении акта терроризма, формирования доказательственной базы, проведения расследований при несанкционированных действиях персонала объекта или посторонних лиц.

55. В целях обнаружения предметов и веществ, запрещенных к несанкционированному вносу на объект, посты охраны объекта, задействованного в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, на всех входах оснащаются техническими средствами досмотра.

56. К техническим средствам досмотра объекта, задействованного в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, относятся стационарные и ручные металлодетекторы, также технические средства, способствующие выявлению запрещенных предметов и веществ.

57. Объекты, задействованные в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, оборудуются системами и средствами охранного освещения в целях обеспечения их антитеррористической защищенности в темное время суток.

Охранное освещение обеспечивает освещенность объекта в темное время суток в любой точке периметра, образовывая сплошную полосу шириной 3-4 (три-четыре) метра.

Сеть охранного освещения по периметру выполняется отдельно от сети наружного освещения и разделяется на самостоятельные участки.

В качестве приборов охранного освещения должны применяться прожекторы заливающего света, светильники с лампами накаливания или аналогичного типа.

Приборы освещения необходимо располагать так, чтобы не ослеплять контролеров контрольно-пропускного пункта.

Расстояние между светильниками, их мощность и конструкция должны выбираться из расчета создания сплошной, равномерной полосы света, необходимой по нормам освещенности.

Определение норм освещенности для служебных помещений охраны производится согласно требованиям СНиП РК 2.04-05 «Естественное и искусственное освещение».

Охранное освещение обеспечивается:

1) необходимой равномерной освещенностью с расчетом, чтобы светоточки от светильников перекрывались и образовывали сплошную полосу шириной не менее 3 (трех) метров;

2) возможностью автоматического включения освещения на одном участке или по всему периметру при срабатывании перегрузки по току и в случае короткого замыкания;

3) возможностью управления освещением - включение освещения любого участка или всего периметра.

Светильники охранного освещения устанавливаются в непосредственной близости к линии ограждения внутри территории, в местах, удобных и безопасных для обслуживания.

Помещения контрольно-пропускных пунктов, входы в здания, коридоры категорированных помещений должны дополнительно оборудоваться аварийным освещением. Переход рабочего освещения на аварийное и обратно должен осуществляться автоматически.

58. Объекты, задействованные в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, оснащаются системами и средствами связи в целях обмена информацией для управления силами и средствами подразделений охраны.

Система связи оперативной должна обеспечивать:

1) работу в диапазонах частот выше 144,15 мегагерц, выделенных в установленном порядке для систем связи оперативной;

2) двустороннюю радиосвязь между дежурным на пункте охраны и нарядами охраны на территории обслуживания;

3) двустороннюю радиосвязь между нарядами охраны в пределах территории обслуживания;

4) емкость и зону обслуживания, достаточные для обеспечения установленной связи на территории объекта;

5) защиту передаваемой информации;

6) возможность автоматического перехода базового оборудования, центра коммутации и диспетчерского центра системы на резервное электропитание при отключении основного (и наоборот). Время работы от резервного источника питания - не менее 2 (двух) часов.

Конструкция компонентов системы оперативной связи должна обеспечивать электробезопасность обслуживающего персонала при их эксплуатации, обслуживании и ремонте.

59. Объекты, задействованные в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, оснащаются системами и средствами оповещения в целях оперативного информирования работников и посетителей объекта о возникновении внештатной ситуации (об угрозе совершения или совершении акта терроризма и возникших последствиях) и координации их действий.

60. Оповещение работников, посетителей объекта, задействованного в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, осуществляется по внутренним линиям связи: звуковой и речевой, с помощью технических средств связи (сигнализация) в соответствии с заранее разработанным планом, которые должны обеспечивать:

1) подачу звуковых (световых сигналов) в здания, помещения, на участки территории объекта с постоянным пребыванием людей;

2) трансляцию речевой информации как в автоматическом режиме (чтение ранее записанного текста), так и при помощи микрофона о характере опасности, необходимости и порядке осуществления эвакуации или блокировании в помещениях объектах, действиях, направленных на обеспечение безопасности персонала, обучающихся и посетителей объекта.

61. Количество оповещателей и их мощность от 87 до 104 децибел должны обеспечивать необходимую слышимость во всех местах постоянного или временного пребывания людей в объектах, задействованных в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, в случае проведения эвакуации действовать в течение расчетного времени, необходимого для ее проведения.

62. Объекты, задействованные в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, оснащаются системами и средствами охранной и тревожной сигнализации в целях выявления и выдачи извещений о несанкционированном проникновении или попытки проникновения на объект и (или) охраняемую зону объекта.

Система охранной сигнализации в установленном порядке проходит сертификацию в органах по сертификации, испытательных лабораториях (центрах), аккредитованных и зарегистрированных в государственном реестре, государственной системе сертификации Республики Казахстан.

Средство подачи тревоги (мобильное либо стационарное) (тревожная кнопка) устанавливается на посту (пункте) охраны (пропуска) в целях своевременного оповещения уполномоченных органов об угрозе совершения акта терроризма.

63. Технические требования к системам видеонаблюдения, входящим в систему охранную телевизионную объекта, задействованного в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, и минимальные технические возможности систем видеонаблюдения должны соответствовать требованиям, предусмотренным Правилами функционирования Национальной системы видеомониторинга, утвержденными приказом Председателя Комитета национальной безопасности Республики Казахстан от 27 октября 2020 года № 69-қе (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 21693) (далее - Правила функционирования Национальной системы видеомониторинга).

64. Система видеонаблюдения устанавливается в целях ведения наблюдения за обстановкой на объектах, задействованных в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, а также визуального подтверждения факта несанкционированного проникновения для оценки ситуации и фиксирования действий нарушителей.

Системы видеонаблюдения объектов, задействованных в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, выполняются с техническими возможностями по передаче видеоизображения в Центры оперативного управления полиции либо в дежурные части территориальных органов внутренних дел.

Срок сохранения видеоинформации для последующего анализа событий должен составлять не менее 30 (тридцать) суток.

65. Для отдельно стоящих зданий (комплекс зданий) объекта, задействованного в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, системой видеонаблюдения оборудуются:

1) периметр территории, прилегающий к объекту;

2) контрольно-пропускные пункты (при наличии);

3) главный и запасные входы;

4) места возможного массового пребывания людей на объекте;

5) коридоры с выходом на комнаты-хранилища с коллекцией штаммов микроорганизмов по усмотрению руководителя (собственника) организации.

Для встроенно-пристроенных зданий, системой видеонаблюдения охватывается:

1) места возможного массового пребывания людей на объекте;

2) главный и запасные входы (при наличии).

66. Система видеонаблюдения объекта, задействованного в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, обеспечивает:

1) передачу визуальной информации с камер видеонаблюдения на техническое средство или совокупность технических средств сбора, обработки, отображения и регистрации полученной информации, установленные на посте сотрудника охраны;

2) работу в автоматизированном режиме;

3) возможность оценки ситуации на объекте в режиме реального времени;

4) срок хранения информации не менее 30 (тридцати) суток;

5) подключение к Национальной системе видеомониторинга в порядке и на условиях, определенных Правилами функционирования Национальной системы видеомониторинга.

67. Видеокамеры охватывают весь периметр территории, в обзор камер наблюдения попадают все входы-выходы объекта, задействованного в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, и территории.

68. Пульт централизованного наблюдения объекта, задействованного в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, размещается в служебных помещениях подразделений охраны или специально оборудованных для этих целей помещениях.

69. Системы и средства резервного, бесперебойного электроснабжения объекта, задействованного в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, должны обеспечить системы охранной сигнализации, контроля и управления доступом источниками бесперебойного питания с аккумуляторной поддержкой, обеспечивающие работу оборудования не менее 12 (двенадцати) часов при отсутствии основного сетевого питания.

Автономные резервные источники электрического питания должны обеспечивать работу системы контроля и управления доступом, телевизионной системы видеонаблюдения, охранного и дежурного освещения:

1) в городах и поселках городского типа - не менее 24 (двадцати четырех) часов;

2) в сельских районах - не менее 48 (сорока восьми) часов;

3) в труднодоступных районах - не менее 72 (семидесяти двух) часов.

70. По решению собственника, владельца на объектах, задействованных в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, устанавливается дополнительное инженерно-техническое оборудование, способствующее повышению уровня антитеррористической защищенности объекта.

71. Инженерно-техническое оборудование объекта, задействованного в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, поддерживается в рабочем состоянии.

72. В случае невозможности оснастить объект, задействованный в разработке, производстве, испытании, исследовании и хранении потенциально опасных химических и биологических (бактериологических, ядовитых) веществ, инженерно-техническим оборудованием, в течение шести месяцев после включения его в перечень объектов, уязвимых в террористическом отношении, руководством объекта принимаются меры для планирования средств республиканского и (или) местных бюджетов, внебюджетных источников на оснащение объекта, а в антитеррористическую комиссию на согласование представляется проект плана мероприятий по инженерно-техническому оснащению объекта.

 

Приложение 1

к Инструкции по организации

антитеррористической защиты

объектов, уязвимых

в террористическом отношении,

находящихся в ведении Министерства

сельского хозяйства

Республики Казахстан и его ведомств

 

 

Перечень предметов, запрещенных к проносу на объекты Министерства сельского хозяйства Республики Казахстан
и его ведомств, уязвимых в террористическом отношении

 

1. Взрывчатые вещества, средства взрывания и предметы, ими начиненные:

1) пороха всякие, в любой упаковке и в любом количестве;

2) патроны боевые (в том числе малокалиберные);

3) патроны к газовому оружию;

4) капсюли (пистоны) охотничьи;

5) пиротехнические средства: сигнальные и осветительные ракеты, патроны сигнальные, посадочные шашки, дымовые патроны (шашки), спички подрывника, бенгальские огни, петарды железнодорожные;

6) тротил, динамит, тол, аммонал и взрывчатые вещества;

7) капсюли-детонаторы, электродетонаторы, электровоспламенители, детонирующий и огнепроводный шнур.

2. Сжатые и сжиженные газы:

1) газы для бытового пользования (бутан-пропан) и другие газы;

2) газовые баллончики с наполнением нервнопаралитического и слезоточивого воздействия.

3. Воспламеняющиеся твердые вещества:

1) вещества, подверженные самопроизвольному возгоранию;

2) вещества, выделяющие легковоспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой: калий, натрий, кальций металлический и их сплавы, кальций фосфористый;

3) фосфор белый, желтый и красный и все вещества, относящиеся к категории воспламеняющихся твердых веществ.

4. Едкие и коррозирующие вещества:

1) сильные неорганические кислоты: соляная, серная, азотная;

2) фтористоводородная (плавиковая) кислота и сильные кислоты и коррозирующие вещества.

5. Ядовитые и отравляющие вещества:

1) любые ядовитые сильнодействующие и отравляющие вещества в жидком или твердом состоянии, упакованные в любую тару;

2) все соли синильной кислоты и цианистые препараты;

3) циклон, цианплав, мышьяковистый ангидрид;

4) опасные вещества, предметы и грузы, которые могут быть использованы в качестве орудия нападения на сотрудников объекта, а также создающие угрозу для объекта.

6. Оружие: пистолеты, револьверы, винтовки, карабины и огнестрельное, газовое, пневматическое оружие, электрошоковые устройства, кортики, стилеты, десантные штык-ножи.

Примечание: действие указанного перечня не распространяется на сотрудников правоохранительных и специальных государственных органов, имеющих при себе служебное оружие на законных основаниях.

 

Приложение 2

к Инструкции по организации

антитеррористической защиты

объектов, уязвимых

в террористическом отношении,

находящихся в ведении Министерства

сельского хозяйства

Республики Казахстан и его ведомств

 

 

Варианты тематик занятий

 

 

Приложение 3

к Инструкции по организации

антитеррористической защиты

объектов, уязвимых

в террористическом отношении,

находящихся в ведении Министерства

сельского хозяйства

Республики Казахстан и его ведомств

 

 

Формы отчетности о проведении занятий

 

Основными отчетными документами о проведении занятий являются:

1) журнал учета учебных мероприятий по антитеррористической подготовке (форма 1);

2) график проведения тренировок с сотрудниками, привлекаемыми к мероприятиям по обеспечению пропускного режима (форма 2);

3) график проведения инструктажа с сотрудниками, привлекаемыми к мероприятиям по обеспечению пропускного режима (форма 3);

4) план подготовки и проведения практической объектовой тренировки (форма 4);

5) лекционные материалы по проведенным темам теоретических занятий.

Форма 1

 

Журнал учета учебных мероприятий по антитеррористической подготовке
 _________________________________________________________________
(наименование организации)

(титульный лист)

 

 

Журнал № ___ учета проведения учебных мероприятий по антитеррористической подготовке

 

Дата начала ведения журнала «____» ____________ 20____ года

Дата окончания ведения журнала «____» ____________ 20____ года (внутренняя сторона)

 

 

Раздел 1. Инструктажи

 

1) в ходе плановых инструктажей до сотрудников доводятся алгоритмы действий при всех возможных ситуациях в случае акта терроризма, а тематика внеплановых инструктажей зависит от тематики проводимых учений, тренировок и экспериментов;

2) документальное оформление проводимых плановых инструктажей антитеррористической направленности возможно осуществлять рукописным и печатным способом. В печатном виде возможно заполнять графы: 3, 4 и 5 (если инструктаж проводит один и тот же сотрудник), остальные графы журнала заполняются лично лицом, прослушавшим инструктаж;

3) дата проведения указывается полностью (число, месяц и год);

4) проведения внепланового инструктажа с персоналом объекта его также документируют в данном журнале, а в графе «Вид инструктажа» допускается ставить запись - «внеплановый», «по телефонограмме №___», «по уровню террористической опасности».

Раздел 2. Занятия

Тема занятий и учебные вопросы должны четко конкретизироваться, а не нести общий характер.

 

Форма 2

 

«Утверждаю»

Руководитель объекта

____________________________________

фамилия, имя, отчество (при его наличии)

«__»_________20__ года

 

 

График проведения тренировок с сотрудниками, привлекаемыми к мероприятиям по обеспечению пропускного режима
(наименование объекта в соответствии с учредительными документами) на 20__ год

 

 

Должность лица,

назначенного ответственным за

антитеррористическую деятельность

 

Форма 3

 

«Утверждаю»

Руководитель объекта

____________________________________

фамилия, имя, отчество (при его наличии)

«__»_________20__ года

 

 

График проведения инструктажа с сотрудниками, привлекаемыми к мероприятиям по обеспечению пропускного режима
 (наименование объекта в соответствии с учредительными документами) на 20__ год

 

 

Должность лица,

назначенного ответственным за

антитеррористическую деятельность в

 

Если работник (сотрудник) учреждения по каким-либо причинам (болезнь, отпуск) отсутствовал при проведении инструктажа, изучение тематики с ним проводится индивидуально, в любой из дней до окончания текущего квартала.

 

Форма 4

 

Проект

 

«Утверждаю»

Руководитель объекта

____________________________________

фамилия, имя, отчество (при его наличии)

«__»_________20__ года

 

 

План подготовки и проведения практической объектовой тренировки

 

1. Тема: «Действия при обнаружении подозрительного предмета, похожего на взрывное устройство».

2. Цели тренировки:

1) выработка у персонала навыков и способности самостоятельно, быстро и безошибочно ориентироваться в ситуации при обнаружении подозрительного предмета, похожего на взрывное устройство, определять решающее направление действий и принимать правильные меры по ликвидации чрезвычайной ситуации;

2) обучение навыкам и действиям по предотвращению возможных актов терроризма, обучение порядку оповещения и эвакуации при обнаружении подозрительного предмета;

3) обучение приемам и способам спасения и эвакуации людей и материальных ценностей;

4) обучение порядку и правилам взаимодействия персонала объекта с правоохранительными органами, аварийно-спасательными службами;

5) проверка умения руководства объекта четко координировать действия участников тренировки, организации эвакуации персонала объекта до прибытия подразделений правоохранительных органов и аварийно-спасательных служб.

3. Состав участников объектовой тренировки: руководство объекта, инженерно-технические работники, персонал, сотрудники правоохранительных органов и аварийно-спасательных служб (по согласованию). «*»

«*» - при участии данной категории в мероприятии.