ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ГОСТ Р 50542-93
ИЗДЕЛИЯ ИЗ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ ДЛЯ ВЕРХНЕГО СТРОЕНИЯ
РЕЛЬСОВЫХ ПУТЕЙ
Термины и определения
Ferrous metals products for the permanent way tracks
Terms and definitions
3 Виды рельсовых накладок, подкладок и клемм
4 Элементы и основные поверхности рельсов
5 Основные отклонения геометрической формы рельса
7 Основные элементы двухголовой накладки обычных рельсов
8 Основные элементы жесткой рельсовой клеммы (типа КБ)
Алфавитный указатель терминов на русском языке
Алфавитный указатель терминов на немецком языке
Алфавитный указатель терминов на английском языке
Алфавитный указатель терминов на французском языке
Приложение 1 (справочное) Термины и определения заготовок для изготовления рельсов и рельсовых накладок, подкладок, клемм
Приложение 2 (справочное) Термины элементов обычного и желобчатого рельсов и основных их участков поверхности
Приложение 3 (справочное) Термины и обозначения основных размеров обычного и желобчатого рельсов
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий, относящихся к видам рельсов, рельсовых накладок, подкладок и клемм, к элементам указанных изделий, основным поверхностям рельсов и отклонениям их геометрической формы.
Настоящий стандарт не распространяется на опытные рельсы, накладки, подкладки и клеммы, на накладки, подкладки и клеммы рельсовых скреплений для специального назначения.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ.
1. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в круглых скобках после стандартизованного термина и обозначены пометой «Ндп».
Термины-синонимы без пометы «Ндп» приведены в качестве справочных данных и не являются стандартизованными.
2 Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.
3 Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.
В случаях, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приводится и вместо него ставится прочерк.
4 В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de), английском (en) и французском (fr) языках.
5 В стандарте приведены алфавитные указатели терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентах.
6 Термины и определения заготовок для изготовления рельсов и рельсовых накладок, подкладок и клемм приведены в приложении 1.