Правила правописания казахского языка на основе нового алфавита (одобрен Национальной комиссией по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику 6 декабря 2018 года)

Правила правописания казахского языка на основе нового алфавита
(одобрен Национальной комиссией по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику 6 декабря 2018 года)

 

Неофициальный перевод https://sozdik.kz/ru/news/articles/orpho_rules/

 

См. текст на казахском языке (Опубликован: «Egemen Qazaqstan» 18 января 2019 г.)

 

«Правила правописания казахского языка на основе нового алфавита» подготовлены согласно нового алфавита, утвержденного Указом Президента Республики Казахстан № 569 «О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику» от 26 октября 2017 года

Правила правописания казахского языка на основе нового алфавита (далее - Правила) являются правовым документом, определяющим нормы правописания казахского алфавита на латинской графике. А также считаются основными нормативными принципами, унифицирующими орфографические нормы казахского языка для нового алфавита на латинской графике, образующими культуру правописания. В Правилах учтены, прежде всего, следующие основные закономерности и аспекты, связанные с системой письменности национального языка:

агглютинативность языка;

способность речи к компрессии;

гармония звуков речи;

гармоничность гласных между собой и т. д.

Основным принципом Правил является фонематический принцип. Кроме этого, относительно орфографии некоторых видов древних и заимствованных языковых единиц в лексическом составе казахского литературного языка были применены традиционный и фонетический, а относительно сложных видов коренных слов морфологический принципы.

В Правилах:

представлены нормы гармоничного, созвучного правописания букв, обозначающих значение звуков казахского языка в алфавите на латинской графике;

приведены примеры исключительно мягкого или твердого написания слов, добавления исключительно мягких или твердых окончаний;

предложены примеры обозначения одной буквой (буквами у, и) сочетаний звуков (ұу/үу, ый/ій);

приведены особенности орфографирования (правописания) слов со сложной орфографией в казахском литературном языке;

приведены эквиваленты обозначения букв ё, й, ц, щ, э, ю, я, ь, ъ, отсутствующих в новом алфавите на латинской графике;

указан порядок орфографирования дополнительных окончаний, добавляемых к заимствованным словам с несозвучными слогами;

предложены примеры орфографирования иноязычных слов;

определены правописание сложных и сращенных, составных и парных слов, а также правописание названий с заглавной буквы и порядок их переноса.

Для того, чтобы получить доступ к документу, Вам нужно перейти по кнопке Войти и ввести логин и пароль.
Если у вас нет логина и пароля, зарегистрируйтесь.