Данные собрал:
1. Фамилия Имя Отчество (при его наличии)___________________________
2. Должность: _____________________________________________________
3. Место работы (название организации, адрес): ________________________
4. Рабочий телефон: ________________________________________________
5. Мобильный телефон: _____________________________________________
6. Электронная почта:_______________________________________________
7. Форма заполнена полностью: ⬜ да, полностью ⬜ нет, частично
8. Укажите причину неполного заполнения ⬜ Контакт утерян ⬜ Отказ, предоставления данных ⬜ Другое, укажите______________________________
9. Подпись _____________________________
10. Дата»______"__________ год
Информация о лице, представившем информацию (если это не пациент)
1. Фамилия ___________ Имя ____________ Отчество (при его наличии) ____________
2. Дата рождения (число/месяц/год)_______/__________/_______
3. Пол: 1- муж, 2- жен
4. Индивидуальный идентификационный номер________________________________
5. Место жительства (адрес) _________________________________________________
6. Место работы, должность _________________________________________________
7. Кем приходится пациенту _________________________________________________
8. Мобильный телефон _________________
Приложение 2 изложено в редакции постановления Главного государственного санитарного врача РК от 14.04.20 г. № 33-ПГВр (см. стар. ред.)
Приложение 2
к постановлению Главного государственного
санитарного врача
Республики Казахстан
от 9 апреля 2020 года № 32-ПГВ
І. Алгоритм использования средств индивидуальной защиты
при коронавирусной инфекции (COVID-19)
Медработникам необходимо соблюдать меры предосторожности, в интересах собственной защиты и профилактики передачи COVID-19 в медицинских организациях.
Необходимо соблюдать стандартные меры предосторожности предполагая, что любой человек потенциально инфицирован или является носителем вируса и может быть источником инфекции его в медицинской организации.
Медицинским работникам необходимо соблюдать гигиену рук до и после любого контакта с пациентом, контакта с потенциально инфекционным материалом и перед надеванием, и после снятия СИЗ, в том числе перчаток.
При использовании многоразовых средств индивидуальной защиты необходимо обеззараживать и обрабатывать СИЗ после и между применениями в соответствии требованиям нормативно правовых актов Республики Казахстан.
СИЗ необходимо использовать исходя из риска заражения (например, вид работы/действий) и механизмы передачи вируса (например, контактный, капельный или аэрозольный).
После контакта с пациентами с подтвержденным диагнозом (подозрением) на COVID-19 и лицами, находящимися на карантине необходимо снять СИЗ, обработать руки антисептиком. При входе в «чистую» зону (комната отдыха, приема пищи, кабинет для работы с документами, за компьютером и др.) необходимо повторно обработать руки антисептиком.
Для процедур, сопряженных с образованием аэрозолей (например, интубация трахеи, неинвазивная искусственная вентиляция, трахеостомия, сердечно-легочная реанимация, искусственная вентиляция с помощью ручных приспособлений перед интубацией, бронхоскопия), медработникам следует применять респираторы, защиту для глаз, перчатки и халат водостойкий или противочумный костюм 1 типа; также необходимы фартуки, если халаты не устойчивы к жидкостям.
Допускается ношение одного и того же респиратора N95 или по стандарту FFP2, FFP3 при работе с несколькими пациентами с одинаковым диагнозом, без снимания респиратора. Использование одного респиратора в течение более чем 4 часов не допустимо.
Тип используемых СИЗ при лечении больных с COVID-19 зависит от вида деятельности (таблица 1).
В число дополнительных мер предосторожности, которые необходимо соблюдать другим специалистам по роду своей профессиональной деятельности, контактирующим людьми с подозрением (больным) на COVID-19 для собственной защиты и профилактики передачи инфекции среди населения рекомендуется использовать дополнительные средства индивидуальной защиты, рекомендации приведены в таблице №1.
Для исключения заражения от контаминированных выделениями больного СИЗ, следует провести инструктаж по технике правильного надевания, снятия и утилизации СИЗ.
Таблица №1
Рекомендации по выбору средств индивидуальной защиты (СИЗ) в
контексте инфекции COVID-19, в зависимости от условий,
персонала и вида деятельности
ІІ. Порядок одевания и снятия противочумного костюма І типа
В состав комплекта защитного костюма І-го типа входит: носки, пижама, противочумный халат, ватно-марлевая маска, противочумная косынка или капюшон, косынка или медицинский колпак, очки (без вентиляционных отверстий), полотенце, перчатки 2 пары (латексные и виниловые), нарукавники, фартук, сапоги резиновые.
Порядок одевания противочумного костюма І типа:
Перед одеванием противочумного костюма для работы при COVID - 19 надо воспользоваться туалетной, попить воды, поесть, а также снять все украшения.
1. Комбинезон (пижама) штанины пижамы заправляются в носки;
2. Носки;
3. Резиновые сапоги;
4. Капюшон или косынка, которая плотно прилегает ко лбу (как бабушкин платок), волосы убираются под косынку, которая завязываются на узел на одну петлю сзади на затылке;
5. Противочумный халат (завязки пояса завязываются с левой стороны одной петлей спереди), края рукавов плотно оборачиваются вокруг предплечья, завязки рукавов завязываются на одну петлю, при раскрытии рук в разные стороны ничего не должно мешать при работе;
6. Фонендоскоп одевается в уши до ватно-марлевой повязки;
7. Респиратор (ватно-марлевая маска): верхние концы завязываются сзади на один бант, нижние концы на крест завязываются на темени тоже на одну петлю (как пращевидная повязка). Респиратор (ватно-марлевая маска) - по бокам крыльев носа закладываются ватные тампоны (ватные волокна недолжны попадать в ноздри, и не мешать при работе);
8. Очки, стекла очков тщательно натираются специальным карандашом или кусочком мыла, чтобы не запотевали при работе. На переносице закладывают тампон, чтобы очки прилегали плотно;
9. Перчатки должны быть надеты поверх рукавов халата с завязками;
10. Целостность перчаток проверяются воздухом.
11. Резиновый или полиэтиленовый фартук;
12. Резиновые или полиэтиленовые нарукавники;
13. Вторая пара перчаток;
14. За пояс халата с правой стороны закладывают полотенце.
При одевании ПЧК все завязки завязываются на одну петлю.
Порядок снятия противочумного костюма І типа:
1. После обработки рук в перчатках, дезраствором обрабатываются сапоги с помощью заранее приготовленных квачей. Первичная обработка производится в «заразной» зоне (боксе) в тазу с дезсредством последовательными движениями сверху вниз.
2. Для обработки каждого сапога используется квач, промывают каждый сапог отдельно, смачивая обильно квач сверху вниз. Специалист из емкости с дезсредством становится на специальный коврик и выходит в предбокс.
3. Перед каждым этапом снятия элементов противочумного костюма производится обработка рук.
4. Из-за пояса халата медленно и аккуратно достается полотенце, сворачивающееся снизу наружной частью внутрь. Полотенце полностью сворачивается и помещается в металлический бак с дезраствором.
5. Фартук, при наличии его в костюме, снимают, складывая наружной стороной внутрь и помещают дезраствор или на утилизацию.
6. Снимаются нарукавники и вторую пару перчаток, если они были необходимы при работе.
7. После обработки рук снимаются очки - они оттягиваются вперед, вверх назад и в сторону, при этом необходимо избегать движений перед лицом. Очки протираются обильно смоченным 70ºС спиртом, с обеих сторон начиная с внутренней.
8. После обработки рук снимается маска, не касаясь лица наружной ее стороной. Маска отводится от лица, сворачивается наружной стороной внутрь. Маска помещается в отдельную емкость с дезраствором.
9. После обработки рук снимается халат. Развязывается завязка на вороте халата. Развязываются завязки на рукавах халата, предварительно приспуская перчатки. Халат снимается медленно, при снятии руки помещаются крест-накрест на плечи, и халат постепенно стягивается. Наружная часть халата заворачивается внутрь. Снятый и вывернутый халат скатывается и помещается в металлический бак с дезраствором. Все петли развязываются одной натяжки.
10. После обработки рук снимается косынка, предварительно развязывается. Концы косынки собираются в руке, и косынка постепенно сворачивается наружной стороной внутрь. Косынка собирается на затылке в свернутом виде, снимается через сторону, избегая движения перед лицом.
11. Постепенно снимаются перчатки (две одновременно). При снятии перчатки выворачиваются (при подозрении на нарушение целостности перчаток их проверяют в дезинфицирующем растворе, (но не воздухом).
12. После снятия перчатки погружаются в дезраствор и корнцангом поднимая посредством наполнения их дезраствором проверяются перчатки на целостность.
13. После повторной обработки снимаются сапоги без участия рук. После снятия сапог, специалист выходит из предбокса в «чистое» помещение, оставаясь в рабочей одежде (пижаме).
14. Руки обрабатываются антисептиком или 70⁰С спиртом, моются в теплой воде с мылом.
Приложение 3 к постановлению
Главного государственного
санитарного врача
Республики Казахстан
от 9 апреля 2020 года № 32-ПГВ
I. Инструкция по проведению профилактических дезинфекционных
мероприятий в целях предупреждения распространения COVID-19
1. Дезинфекция в очагах COVID-19 (очаговая дезинфекция) проводится филиалами НЦЭ. Профилактическая дезинфекция проводится организациями, осуществляющими дезинфекционную деятельность, при наличии обученного персонала и необходимого оборудования с применением средств индивидуальной защиты.
2. Для проведения дезинфекции применяются средства, зарегистрированные и разрешенные в установленном порядке к применению на территории Республики Казахстан и Евразийского экономического союза и включенные в Единый реестр свидетельств о государственной регистрации стран Евразийского Экономического Союза.
3. Для дезинфекции применяются средства, обладающие противовирусной эффективностью.
4. Дезинфицирующие средства применяются при строгом соблюдении, прилагаемой к ним инструкций, в которых отражены режимы дезинфекции при вирусных инфекциях.
5. Обработка с применением моющих и дезинфицирующих средств общественного транспорта перед каждым рейсом, аэропортов, железнодорожных и автовокзалов, супермаркетов, рынков, остановок общественного транспорта (не менее двух раз в день), перил наземных и подземных пешеходных переходов, спортивных снарядов, детских и спортивных площадок, скамеек и лавочек, банкоматов, терминалов банков, POS-терминалов проводится согласно инструкции, прилагаемой к дезинфицирующему средству
6. Приготовление рабочих растворов дезинфицирующих средств осуществляется в вытяжном шкафу или под вытяжным зонтом в специально отведенном месте. Дезинфицирующие средства хранятся в таре (упаковке) поставщика с указанием наименование средства, его назначения, срока годности на этикетке. Тарная этикетка сохраняется в течение всего периода хранения (использования) дезинфицирующего средства.
7. Не допускается передавать дезинфицирующие средства посторонним лицам и оставлять их без присмотра.
8. Дезинфицирующие средства транспортируются специализированными автотранспортными средствами или другими транспортными средствами, приспособленными для перевозки опасных грузов.
9. Дезинфекцию (обработку) необходимо проводить с использованием следующих средств индивидуальной защиты:
- кожных покровов (защитный халат, перчатки);
- органов дыхания (универсальные респираторы типа РПГ-67 или РУ-60М с патроном марки «В»);
- глаз (герметичные защитные очки);
- ног (средства однократного применения или резиновые сапоги).
10. К работе с дезинфицирующими средствами допускаются совершеннолетние лица, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья. Специалисты, привлекаемые к работе с дезинфицирующими средствами (дезинструктор, дезинфектор), должны иметь подготовку по дезинфекции и инструктаж по вопросам безопасного осуществления дезинфекционных работ.
II. Порядок привлечения Вооруженных Сил к проведению
дезинфекционных работ в населенных пунктах
1. Министерство обороны Республики Казахстан обеспечивает:
1) группой санитарной обработки для проведения профилактической дезинфекции в местах, определенных местным исполнительным органом;
2) военизированной техникой для коммунальных целей акиматов;
3) использование средств индивидуальной защиты при проведении дезинфекции (обработки);
4) лица, привлекаемые к работе с дезинфицирующими средствами, должны иметь подготовку по дезинфекции и инструктаж по вопросам безопасного осуществления дезинфекционных работ.
2. Местные исполнительные органы обеспечивают:
1) моющими или дезинфицирующими средствами для проведения мойки улиц, рынков и прилегающих территорий;
2) средствами индивидуальной защиты лиц, привлеченных к санитарной обработке;
3) определение территории и объектов подлежащих профилактической дезинфекции;
4) утверждение графика и кратности проведения дезинфекции с учетом трафика автотранспорта и погодных условий (при дождливой погоде дезинфекция территории на открытом воздухе не проводится);
5) соблюдение методов обработки и концентрации используемых препаратов с учетом прилагаемых к ним инструкций.
Приложение 4 к постановлению
Главного государственного
санитарного врача