Постановление Национального Банка Республики Молдова от 30 сентября 2010 года № 193
О внесении изменений и дополнений в План счетов бухгалтерского учета в лицензированных банках Республики Молдова
(с изменениями и дополнениями от 29.09.2011 г.)
В целях актуализации и усовершенствования бухгалтерского учета в банковской системе Республики Молдова и на основании ст.5 п.d), ст.11 и ст.44 Закона о Национальном банке Молдовы № 548-XIII от 21.07.1995 г. (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 1995 г., № 56-57, ст.624), с последующими изменениями и дополнениями, ст.33 Закона о финансовых учреждениях № 550-XIII от 21.07.1995 г. (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 1996 г., № 1, ст.2), с последующими изменениями и дополнениями, Административный совет Национального банка Молдовы
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
I. В План счетов бухгалтерского учета в лицензированных банках Республики Молдова, утвержденный Постановлением Административного совета Национального банка Молдовы № 15 от 26 марта 1997 г. (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 1997 г., № 33-34, ст.54), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие изменения и дополнения:
1. В главе I:
1) в пункте 1 текст «Национальных стандартов бухгалтерского учета» заменить текстом «Международных стандартов финансовой отчетности (МСФО)»;
2) в пункт 13:
a) понятия «Прочие материальные активы», «Нераспределенная прибыль (непокрытый убыток)» и «Чрезвычайные доходы/расходы» исключить;
b) понятие «Активы, принятые во владение» изложить в следующей редакции:
«Активы, переданные во владение /приобретенные для продажи» - долгосрочные материальные активы и долевые участия, переданные банку во владение /приобретенные взамен возврата кредитов или взамен возврата других задолженностей и классифицированных как предназначенные для продажи.»
2. В главе II Номенклатура бухгалтерских счетов:
Подпункт 1, лит. a)-d) и f) вступили в силу с 1 января 2011 года
1) По всему тексту Плана счетов:
a) слова «более 1 месяца и до 1 года» в конце дополнить словом «включительно»;
b) слова «более 1 года и до 5 лет» в конце дополнить словом «включительно»;
c) в русском варианте текст без изменений;
d) синтагмы «кассе для обмена валюты банка», «обменной валютной кассе банка» и другие аналогичные синтагмы в соответствующем числе и падеже заменить синтагмой «обменный валютный пункт лицензированного банка» в соответствующем числе и падеже;
e) слово «износ», синтагмы «Износ/амортизация» и «износ и амортизация» в соответствующем падеже заменить словом «амортизация» в соответствующем падеже;
f) слова «отчетного года», «учетном периоде» заменить синтагмой «отчетный период» в соответствующем падеже;
g) в русском варианте текст без изменений;
h) в русском варианте текст без изменений.
Подпункт 2 вступил в силу с 1 января 2011 года
2) В группе 1000 «Наличность в кассе и прочие монетарные ценности» изменить название счета 1005 «Наличность в банкоматах» на: «Наличность в банкоматах и других устройствах».