Введите номер документа
Прайс-лист

Протокол о поправках к Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанной в Варшаве 12 октября 1929 г. (Гаага, 28 сентября 1955 г.)

Информация о документе
Датасреда, 28 сентября 1955
Статус
Действующийвведен в действие с 28 сентября 1955
Дата последнего изменениясреда, 28 сентября 1955

Протокол
о поправках к Конвенции для унификации некоторых правил,
касающихся международных воздушных перевозок,
подписанной в Варшаве 12 октября 1929 г.
(Гаага, 28 сентября 1955 г.)

 

Республика Казахстан присоединилась к протоколу Законом РК от 25 июня 2001 года № 215-II, вступил в силу 28 ноября 2002 года (http://www.icao.int/icao/en/leb/wc-hp.pdf)

 

Глава I. Поправки к Конвенции

Глава II. Пределы применения Конвенции с внесенными в нее изменениями

Глава III. Заключительные статьи

 

Подписавшиеся правительства, считая желательным внести поправки в Конвенцию для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанную в Варшаве 12 октября 1929 г., пришли к соглашению о следующем:

Глава I

Поправки к Конвенции

Статья I

В ст. 1 Конвенции:

а) опустить параграф 2 и заменить его следующим:

"2. Международной перевозкой в смысле настоящей Конвенции называется всякая перевозка, при которой, согласно определению Сторон, место определения и место назначения вне зависимости от того, имеются или нет перерыв в перевозке или перегрузка, расположены либо на территории двух Высоких Договаривающихся Сторон, либо на территории одной и той же Высокой Договаривающейся Стороны, если остановка предусмотрена на территории другого государства, даже если это Государство не является Высокой Договаривающейся Стороной. Перевозка без подобной остановки между двумя пунктами, находящимися на территории одной и той же Высокой Договаривающейся Стороны, не рассматривается в смысле настоящей Конвенции как международная".

б) Опустить параграф 3 и заменить его следующим:

"3. Перевозка, подлежащая осуществлению посредством нескольких последовательных воздушных перевозчиков, почитается образующей, с точки зрения применения настоящей Конвенции, единую перевозку, если она рассматривалась Сторонами как одна операция, вне зависимости от того, была ли она заключена в виде одного договора или ряда договоров, и она не теряет своего международного характера исключительно в силу того, что один или несколько договоров должны быть выполнены полностью на территории одного и того же государства".

Статья II

В ст. 2. Конвенции опустить параграф 2 и заменить его следующим:

"2. Настоящая Конвенция не применяется при перевозке почтовой корреспонденции и почтовых посылок".

Статья III

В ст. 3 Конвенции:

а) Опустить параграф 1 и заменить его следующим:

"1. При перевозке пассажиров должен выдаваться билет, содержащий:

а) указание места отправления и места назначения;

б) если места отправления и назначения находятся на территории одной и той же Высокой Договаривающейся Стороны, а одна или несколько предусмотренных остановок находятся на территории другого Государства, указание по крайней мере одной такой остановки;

Демо – версия документа

Документ показан в сокращенном демонстрационном режиме
Укажите название закладки
Создать новую папку
Закладка уже существует
В выбранной папке уже существует закладка на этот фрагмент. Если вы хотите создать новую закладку, выберите другую папку.
Скачать в Word

Скачать документ в формате .docx

Доступ ограничен
Чтобы воспользоваться этой функцией, пожалуйста, войдите под своим аккаунтом.
Если у вас нет аккаунта, зарегистрируйтесь
Режим открытия документов

Укажите удобный вам способ открытия документов по ссылке

Включить или выключить функцию Вы сможете в меню работы с документом