Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Литовской Республики о воздушном сообщении
(Вильнюс, 18 ноября 1993 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Литовской Республики, именуемые в дальнейшем «Договаривающимися Сторонами»,
являясь участниками Конвенции о международной гражданской авиации, открытой для подписания в Чикаго 7 декабря 1944 года,
исходя из положений Договора об основах межгосударственных отношений между Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой и Литовской Республикой от 29 июля 1991 г. и принимая во внимание Соглашение между Правительством Российской Федерации и правительством Литовской Республики о принципах сотрудничества и условиях взаимоотношений в области транспорта от 12 февраля 1992 года,
желая заключить Соглашение с целью установления воздушного сообщения между их соответствующими территориями и за их пределы,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Определения
1. Для целей настоящего Соглашения:
а) термин «Конвенция» означает Конвенцию о международной гражданской авиации, открытую для подписания в Чикаго 7 декабря 1944 года, и включает в себя любое Приложение к этой Конвенции и любую поправку к такому Приложению, принятые согласно статье 90 этой Конвенции, в той степени, в которой такое приложение и поправка к нему применимы к Договаривающимся Сторонам настоящего Соглашения, и любую поправку к Конвенции, принятую согласно статье 94 Конвенции, ратифицированную соответственно Российской Федерацией и Литовской Республикой;
b) термин «авиационные власти» означает в отношении Российской Федерации - Департамент воздушного транспорта Министерства транспорта или любое лицо либо организацию, уполномоченные осуществлять функции, выполняемые в настоящее время этим Департаментом, и в отношении Литовской Республики - Департамент гражданской авиации Министерства сообщения или любое лицо либо организацию, уполномоченные осуществлять функции, выполняемые в настоящее время этим Департаментом;
с) термин «назначенное авиапредприятие» означает авиапредприятие, которое было назначено и уполномочено в соответствии со статьей 4 настоящего Соглашения;
d) термин «территория» в отношении государства означает земные поверхности, территориальные и внутренние воды и воздушное пространство над ними, находящиеся под суверенитетом этого государства;
е) термины «воздушное сообщение», «международное воздушное сообщение», «авиапредприятие» и «остановка с некоммерческими целями» имеют значения, указанные в статье 96 Конвенции;
f) термин «емкость» в отношении воздушного судна означает коммерческую загрузку этого воздушного судна на всем маршруте или части маршрута»;
е) термин «емкость» в отношении договорной линии означает емкость воздушного судна, используемого на данной линии, помноженную на частоту полетов, выполняемых этим воздушным судном в течение определенного периода на всем маршруте или части маршрута.
2. Приложение к настоящему Соглашению составляет его неотъемлемую часть.