Соглашение
относительно пресечения обращения порнографических изданий
между Великобританией, Австрией и Венгрией, Бельгией,
Бразилией, Данией, Францией, Германией, Италией, Нидерландами,
Португалией, Россией, Испанией, Швейцарией и Соединенными
Штатами, подписанное в Париже 4 мая 1910 года
Правительства держав, перечисленных ниже, движимые одинаковым желанием облегчить, в пределах своих соответствующих законодательств, взаимное сообщение сведений с целью розыска и пресечения правонарушений, касающихся порнографических изданий, решили заключить для этого Соглашение и вследствие этого назначили своих уполномоченных, которые собрались на конференцию в Париже с 18 апреля по 4 мая 1910 года и условились о следующих постановлениях:
Статья I
Каждое из Договаривающихся правительств обязывается установить или наметить орган, уполномоченный:
1. Централизовать любые сведения, которые могут облегчить розыск и пресечение действий, составляющих нарушение их внутреннего законодательства в отношении порнографических сочинений, рисунков, изображений или предметов, составные элементы которых имеют международный характер;
2. Доставлять любые сведения, которые могут препятствовать ввозу изданий или предметов, указанных в предыдущем пункте, а также обеспечить или ускорить их изъятие, все это в рамках внутреннего законодательства;
3. Сообщать законы, которые уже были изданы, или будут изданы в их государствах, в отношении предмета настоящего Соглашения.
В соответствии с данной статьей Договаривающиеся правительства сообщат друг другу через Правительство Французской Республики о назначенном ими компетентном органе.
Статья II
Орган, указанный в статье I, будет иметь возможность контактировать напрямую с компетентным органом, установленным в каждом из других Договаривающихся государств.
Статья III
Орган, указанный в статье I, будет обязан, если внутреннее законодательство его страны этому не противоречит, сообщать справки о приговорах, вынесенных в данной стране, компетентным органам всех других Договаривающихся государств, поскольку это будет относиться к правонарушениям, предусмотренным статьей I.
Статья IV
Государства, не являющиеся участниками Соглашения, допускаются к участию в настоящем Соглашении. Они нотифицируют это свое намерение посредством акта, который будет сдан на хранение в архивы Правительства Французской Республики, которое разошлет дипломатическим путем заверенную копию этого акта каждому из Договаривающихся государств и сообщит им одновременно дату сдачи.
Через шесть месяцев после этой даты Соглашение вступит в силу на всей территории присоединяющегося государства, которое таким образом становится Договаривающимся государством.
Статья V
Настоящее Соглашение вступит в силу через шесть месяцев со дня сдачи на хранение ратификационных грамот.