Приказ Министерства развития общин и территорий Украины от 30 декабря 2024 года № 1492
Об утверждении Изменений в некоторые нормативно-правовые акты Министерства инфраструктуры Украины, Министерства транспорта и связи Украины и Министерства транспорта Украины
(с изменениями и дополнениями по состоянию на 06.01.2025 г.)
В соответствии со статьями 3, 10 и 110 Кодекса торгового мореплавания Украины и статьи 13 Закона Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Утвердить изменения в некоторые нормативно-правовые акты Министерства инфраструктуры Украины, Министерства транспорта и связи Украины и Министерства транспорта Украины, которые прилагаются.
2. Управлению морского и речного транспорта в установленном порядке обеспечить представление настоящего приказа на государственную регистрацию в Министерство юстиции Украины.
3. Сектору внешних коммуникаций обеспечить обнародование настоящего приказа на официальном вебсайте Министерства развития общин и территорий Украины.
4. Настоящий приказ вступает в силу со дня его официального опубликования.
5. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя Министра Тимура Ткаченко.
| Вице-премьер-министр по восстановлению Украины - Министр | Алексей Кулеба |
Утверждено
приказом Министерства развития
общин и территорий Украины
от 30 декабря 2024 № 1492
(в редакции приказа Министерства
развития общин
и территорий Украины
от 06 января 2025 № 10)
Изменения
в некоторые нормативно-правовые акты Министерства инфраструктуры Украины, Министерства транспорта и связи Украины и Министерства транспорта Украины
1. В Правилах плавания кораблей и судов в бухтах, на рейдах г. Севастополя и на подходах к нему, утвержденных приказом Министерства транспорта Украины от 05 сентября 2002 года № 626, зарегистрированных в Министерстве юстиции Украины 18 октября 2002 года № 834/712 (в редакции приказа Министерства инфраструктуры Украины от 18 апреля 2011 года № 44):
1) в разделе I:
в пункте 1.2:
в абзаце девятом слова «, Черноморского флота Российской Федерации» исключить;
абзац двадцать второй исключить;
в абзаце двенадцатом пункте 1.3 слова «ЧФ РФ» исключить;
в абзаце первом пункта 1.6 слова «, а также переданные в аренду в Российской Федерации» исключить;
в абзаце четвертом пункте 1.8 слова «ЧФ РФ» исключить;
2) в абзаце двенадцатом пункта 2.1 раздела II слова «и переданные в аренду в Российской Федерации» исключить;
3) в разделе III: