Соглашение об особенностях осуществления операций с драгоценными металлами и драгоценными камнями в рамках Евразийского экономического союза (г. Москва, 22 ноября 2019 года)

Предыдущая страница

2. Государства-члены будут принимать меры по гармонизации административной и (или) иной ответственности за незаконный оборот драгоценных металлов, драгоценных камней и изделий из них в государствах-членах. Перечень мер по гармонизации административной и (или) иной ответственности за незаконный оборот драгоценных металлов, драгоценных камней и изделий из них в государствах-членах, сроки их реализации определяются Советом Комиссии с учетом результатов проведения обзорных визитов, предусмотренных пунктом 3 настоящей статьи.

3. С целью ознакомления с выполнением государствами-членами положений настоящего Соглашения осуществляются первичные обзорные визиты.

С целью осуществления корректирующих действий, а также обмена лучшими практиками, направленными на совершенствование существующих механизмов государственного контроля (надзора) в сфере производства и обращения ювелирных и других изделий из драгоценных металлов и драгоценных камней, организуются периодические обзорные визиты

Первичные обзорные визиты проводятся в соответствии с графиком проведения обзорных визитов, который формируется на основе предложений уполномоченных органов (организаций) государств-членов и утверждается коллегией Комиссии. Первичные обзорные визиты проводятся в течение 6 месяцев с даты вступления в силу настоящего Соглашения. Периодические обзорные визиты осуществляются не реже 1 раза в 5 лет.

Обзорные визиты осуществляются обзорной группой, в состав которой входят представители уполномоченных органов (организаций) государств- членов, включая заместителей руководителей указанных органов (организаций), и Комиссии.

По результатам первичного (повторного) обзорного визита составляется соответствующее заключение.

По результатам периодического обзорного визита составляется рекомендация.

В случае получения одним из государств-членов отрицательного заключения по результатам первичного обзорного визита, повторный визит осуществляется не позднее 1 месяца с даты завершения последнего первичного обзорного визита, предусмотренного графиком проведения обзорных визитов.

Состав обзорной группы, форма заключения и перечень сведений, подлежащих отражению в заключении, утверждаются Советом Комиссии.

 См.: Письмо Министерства индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан от 16 мая 2023 года № ЖТ-2023-00724973 «Ввиду невыполнения положений ст. 14 Соглашение об особенностях осуществления операций с драгоценными металлами и драгоценными камнями в рамках не вступило в силу, соответственно, при реализации ювелирных изделий на территории РК, необходимо соблюдать требования Закона «О драгоценных металлах и драгоценных камнях»

 

Статья 14

 

Абзацы первый, второй и третий пункта 1, пункты 2, 3, 6 - 9, 11, 13 и 14 статьи 11 настоящего Соглашения применяются государствами-членами с даты вступления в силу решения Совета Комиссии, принимаемого на основании положительных заключений в отношении всех государств-членов, полученных по результатам первичных обзорных визитов, предусмотренных пунктом 3 статьи 13 настоящего Соглашения.

 

Статья 15

 

Споры, связанные с применением настоящего Соглашения, разрешаются в порядке, определенном Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.

 

Статья 16

 

По взаимному согласию государств-членов в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами.

 

Статья 17

 

Настоящее Соглашение является международным договором, заключенным в рамках Союза, и входит в право Союза.

 

Статья 18

 

Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 10 календарных дней с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами- членами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.

 

Совершено в городе Москве 22 ноября 2019 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

 

Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждому государству-члену его заверенную копию.

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

к Соглашению об особенностях

осуществления операций с драгоценными металлами

и драгоценными камнями в государствах-членах

Евразийского экономического союза

 

 

ПОРЯДОК
отнесения драгоценных камней к непригодным для изготовления ювелирных и других изделий

 

1. Настоящий порядок устанавливает критерии и правила отнесения драгоценных камней к непригодным для изготовления ювелирных и других изделий.

2. Понятия, используемые в настоящем порядке, применяются в значениях, определенных статьей 2 Соглашения об особенностях осуществления операций с драгоценными металлами и драгоценными камнями в государствах-членах Евразийского экономического союза.

3. Критериями отнесения драгоценных камней к непригодным для изготовления ювелирных и других изделий являются их размерные, цветовые и качественные характеристики.

4. К драгоценным камням, непригодным для изготовления ювелирных и других изделий, относятся:

а) природные алмазы, добытые из недр, позиций «борт» и «дриллинг» независимо от их размерно-весовой группы;

б) отходы драгоценных камней:

природные алмазы, рекуперированные из многокристального алмазного инструмента, ситовых классов «- 3 + 2» и ниже;

отходы, образующиеся при любом виде обработки природных алмазов, ситовых классов «- 3 + 2» и ниже;

крошка драгоценных камней, а также отходы, образующиеся при любом виде обработки драгоценных камней (кроме природных алмазов), линейных размеров менее 2 мм.

5. Отнесение природных алмазов, добытых из недр, позиций «борт» и «дриллинг» к непригодным для изготовления ювелирных и других изделий в соответствии с установленным порядком сортировки, первичной классификации и первичной оценки драгоценных камней производится организациями, осуществляющими сортировку, первичную классификацию и первичную оценку драгоценных камней.

6. Отнесение отходов драгоценных камней к непригодным для изготовления ювелирных и других изделий производится юридическими и физическими лицами, зарегистрированными в качестве индивидуальных предпринимателей, приобретающими и использующими драгоценные камни.

Установление соответствия характеристик отходов драгоценных камней критериям, определенным настоящим порядком, осуществляется с использованием средств измерений и оборудования, прошедших поверку и калибровку в соответствии с требованиями законодательства государства- члена Евразийского экономического союза об обеспечении единства измерений.

Ситовой класс природных алмазов, рекуперированных из многокристального алмазного инструмента, а также отходов, образующихся при любом виде обработки природных алмазов, определяется путем рассева на ситах.

Линейные размеры крошки драгоценных камней, а также отходов, образующихся при любом виде обработки драгоценных камней (кроме природных алмазов), устанавливаются с помощью средств измерений с погрешностью не более 0,1 мм.

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

к Соглашению об особенностях

осуществления операций с драгоценными металлами

и драгоценными камнями в государствах-членах

Евразийского экономического союза

 

 

ПОРЯДОК
совершения операций с минеральным сырьем, содержащим драгоценные металлы, до аффинажа

 

1. Настоящий порядок регламентирует отношения между собственниками минерального сырья, содержащего драгоценные металлы (далее - минеральное сырье), и другими участниками рынка в случаях:

а) изменения физического состояния или содержания драгоценных металлов в минеральном сырье при его добыче, обогащении и металлургическом переделе до аффинажа;

б) перехода права собственности и иных имущественных прав на минеральное сырье и продукты переработки минерального сырья;

в) перемещения и хранения минерального сырья и продуктов переработки минерального сырья.

2. Понятия, используемые в настоящем порядке, применяются в значениях, определенных статьей 2 Соглашения об особенностях осуществления операций с драгоценными металлами и драгоценными камнями в государствах-членах Евразийского экономического союза.

3. Настоящий порядок не распространяется на операции с самородками драгоценных металлов, отнесенными к категории уникальных и не подлежащими аффинажу.

4. Изменение физического состояния или содержания драгоценных металлов в минеральном сырье осуществляется в процессе переработки добытых из недр руд на обогатительных и золотоизвлекательных фабриках и металлургическом производстве, при промывке песков на промывочных установках и приборах, доводке концентратов на шлихообогатительных фабриках и установках, на установках кучного и подземного выщелачивания, на других объектах по переработке минерального сырья.

5. На каждую партию минерального сырья его собственником оформляется паспорт, в котором указываются:

а) наименование минерального сырья;

б) номер партии;

в) масса партии (в натуральном и сухом виде);

г) влажность;

д) содержание вредных и других контролируемых примесей;

е) содержание драгоценных металлов;

ж) количество драгоценных металлов;

з) другие параметры, характеризующие качество минерального сырья.

6. Минеральное сырье, не обремененное обязательствами в соответствии с ранее заключенными договорами (контрактами) на поставку аффинированных драгоценных металлов, может быть реализовано в соответствии с законодательством государства-члена Евразийского экономического союза (далее - государства-члены) до аффинажа субъектами его добычи и (или) производства драгоценных металлов юридическим лицам и физическим лицам, зарегистрированным в качестве индивидуальных предпринимателей, в том числе через биржи драгоценных металлов и драгоценных камней.

Минеральное сырье может быть использовано в качестве залога в соответствии с законодательством государства-члена.

7. Сделки, связанные с переходом права собственности на минеральное сырье, а также использованием его в качестве залога, оформляются соответствующими договорами (контрактами) и подлежат учету в соответствии со статьей 4 Соглашения об особенностях осуществления операций с драгоценными металлами и драгоценными камнями в государствах-членах Евразийского экономического союза.

8. В договорах (контрактах), связанных с переходом права собственности на минеральное сырье, в обязательном порядке указываются:

а) наименование минерального сырья;

б) объемы и сроки (график) поставки;

в) количество драгоценных металлов в химически чистом виде;

г) цена драгоценных металлов за единицу массы в химически чистом виде и их общая стоимость по договору (контракту);

д) порядок и условия поставки и оплаты;

е) условия передачи и приема минерального сырья;

ж) ответственность сторон.

9. Цены на минеральное сырье определяются его собственником самостоятельно с учетом цен, устанавливаемых национальными (центральными) банками государств-членов, или котировок цен, устанавливаемых на золото, серебро Лондонской ассоциацией участников рынка драгоценных металлов (LBMA), на платину и палладий - участниками Лондонского рынка платины и палладия (LPPM), или цен, устанавливаемых органами (организациями), уполномоченными на то законодательством государства-члена, на иридий, родий, рутений и осмий.

10. Собственник минерального сырья обеспечивает сохранность драгоценных металлов, содержащихся в этом сырье, на всех стадиях его добычи, переработки и транспортировки в соответствии с законодательством государства-члена.

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

к Соглашению об особенностях

осуществления операций с драгоценными металлами

и драгоценными камнями в государствах-членах

Евразийского экономического союза

 

 

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
к государственному контролю (надзору) в сфере производства и обращения ювелирных и других изделий из драгоценных металлов и драгоценных камней

 

1. Для целей реализации положений Соглашения об особенностях осуществления операций с драгоценными металлами и драгоценными камнями в государствах-членах Евразийского экономического союза в государствах-членах Евразийского экономического союза (далее - государства-члены) обеспечивается наличие:

а) базового закона в сфере производства и обращения ювелирных и других изделий;

б) иных нормативных правовых актов в сфере производства, использования и обращения ювелирных и других изделий, регламентирующих вопросы опробования, анализа и клеймения, а также проведения проверок;

в) нормативных правовых актов, предусматривающих меры административной и (или) иной ответственности за нарушение обязательных требований в отношении перемещенных на территорию государства-члена ювелирных и других изделий;

г) уполномоченного органа, ответственного за проведение государственной политики в области производства, использования и обращения ювелирных и других изделий, и (или) иных органов (организаций), уполномоченных на ее проведение в соответствии с законодательством государства-члена (далее - уполномоченный орган (организация).

2. Уполномоченный орган (организация) и его работники не вправе осуществлять предпринимательскую деятельность по изготовлению и (или) продаже ювелирных и других изделий, а также учреждать организации, осуществляющие предпринимательскую деятельность по изготовлению и (или) продаже ювелирных и других изделий, либо становиться участниками таких организаций.

3. Государственный контроль (надзор) в сфере производства и обращения ювелирных и других изделий из драгоценных металлов и драгоценных камней осуществляется путем организации и проведения в соответствии с законодательством государства-члена проверок юридических и физических лиц, зарегистрированных в качестве индивидуальных предпринимателей (далее - индивидуальные предприниматели), принятия предусмотренных законодательством государства-члена мер по пресечению и (или) устранению последствий нарушений, анализа исполнения обязательных требований при осуществлении юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями своей деятельности в области производства.

4. Уполномоченным органом (организацией) в соответствии с законодательством государства-члена осуществляются:

а) нормативное правовое и методическое обеспечение отношений, связанных с осуществлением в рамках своих полномочий государственного контроля (надзора);

б) организация и координация деятельности уполномоченных органов (организаций), если это предусмотрено законодательством государства-члена;

в) мониторинг проведения государственного пробирного надзора в целях оценки его результатов и эффективности, а также обращения на территории государства-члена ювелирных и других изделий;

г) принятие предусмотренных законодательством

государства-члена мер по пресечению и (или) устранению выявленных нарушений;

д) анализ исполнения обязательных требований

при осуществлении юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями производства, использования и обращения ювелирных и других изделий;

е) иные функции, предусмотренные законодательством государства-члена.

5. Уполномоченный орган (организация) проводит:

а) в соответствии с требованиями к опробованию, анализу и клеймению ювелирных и других изделий, указанными в абзаце втором пункта 1 статьи 11 Соглашения об особенностях осуществления операций с драгоценными металлами и драгоценными камнями в государствах-членах Евразийского экономического союза, опробование, анализ и клеймение ювелирных и других изделий;

б) в соответствии с законодательством государства-члена:

экспертизу оттисков пробирных клейм и именников;

экспертизу ювелирных и других изделий;

контрольные анализы ювелирных и других изделий и экспертизу по арбитражным делам;

иные мероприятия.

6. В дополнение к основаниям, предусмотренным для проведения проверки в соответствии с законодательством государства-члена, проверки проводятся при поступлении в соответствии со статьей 12 Соглашения об особенностях осуществления операций с драгоценными металлами и драгоценными камнями в государствах-членах Евразийского экономического союза в уполномоченный орган (организацию) одного государства-члена обращения уполномоченного органа (организации) другого государства-члена о фактах нарушений обязательных требований в отношении перемещенных на территорию этого другого государства-члена ювелирных и других изделий.